"Лиза Клейпас. Где начинаются мечты " - читать интересную книгу авторакартины да Винчи - это вопиющее упущение.
- Нужно купить его, да? - Нет-нет, я просто пошутила, - торопливо успокоила его Холли. - Ваша коллекция, мистер Бронсон, действительно великолепна. Кстати, да Винчи приобрести невозможно. Издав какой-то нечленораздельный звук, Бронсон уставился на стену, явно раздумывая, во что ему обойдется поместить сюда этого да Винчи. Холли выдернула руку из его руки и повернулась к нему лицом. - Мистер Бронсон... не скажете ли вы мне, зачем пригласили меня? Бронсон подошел к мраморному бюсту и смахнул с него пылинку. Он искоса оценивающе посмотрел на Холли, стоявшую в прямоугольнике солнечного света, льющегося из высокого окна. - Мне говорили о вас, как об истинной безупречной леди, - начал он. - И теперь, познакомившись с вами, я полностью с этим согласен. Холли широко раскрыла глаза и подумала смятенно, виновато и взволнованно, что он никогда не сделал бы такого заявления, если бы знал, что она - та самая женщина, которая с такой распущенностью вела себя в темной гостиной несколько дней назад. - У вас безукоризненная репутация, - продолжал он, - вы приняты повсюду, и у вас есть знания и влияние, которые мне нужны. Очень нужны. Вот мне и захотелось предложить вам работу в качестве своего рода проводника в высший свет. Онемев, Холли только и могла, что изумленно смотреть на него. Потребовалось с полминуты, чтобы она обрела дар речи: - Сэр, я вовсе не ищу какого-либо места. - Тогда вы понимаете, почему я должна отказаться... Он остановил ее легким предупреждающим жестом. - Сначала выслушайте меня. Холли из вежливости кивнула, хотя принять его предложение она, разумеется, никак не могла. Бывает, что вдова вынуждена искать приличное место из-за финансовых затруднений, но она, Холли, весьма далека от подобного положения. Семья Джорджа и слушать об этом не захочет, равно как и ее родители. Это не значит, что она пе-ргйдет в категорию прислуги, но ее положение в обществе от этого определенно изменится. А если наняться к такому человеку, как Закери Бронссн, как бы он ни был богат, то, конечно, найдутся люди, которые перестанут ее принимать. - Мне нужен лоск, - спокойно продолжал Бронсон. - Мне нужно, чтобы меня представили обществу. Вы, разумеется, слышали, что меня называют выскочкой, кем я, конечно, и являюсь. Я забрался чертовски высоко, полагаясь на собственные силы, но мне нужна помощь, чтобы попасть на следующую ступеньку. Ваша помощь. И еще мне необходим тот, кто научит Элизабет быть... ну, такой, как вы. Научите ее вести себя так, как лондонские леди. Иначе она никогда не сделает приличную партию. - Мистер Бронсон, - осторожно начала Холли, упорно глядя на мраморную скамью, стоявшую рядом с ним, - я весьма польщена. Мне хотелось бы помочь вам. Но наверняка есть множество женщин, которые подойдут для этой роли гораздо больше, чем я... - Мне не нужен никто другой. Мне нужны вы. - Я не моту, мистер Бронсон, - твердо сказала она. - Одна из причин |
|
|