"Лиза Клейпас. Потому что ты моя " - читать интересную книгу авторалоб. На нем не было ни сюртука, ни жилета, и его била дрожь, словно
холодный воздух пробирался под тонкую льняную рубашку. Подавив надрывный кашель, Скотт выронил перо, забрызгав чернилами стол. - Сэр, - негромко позвала девушка. Скотт повернулся к ней, и тут Мадлен заметила, что его лицо все горит, а глаза потускнели. Казалось, что он смотрит на нее сквозь густой туман. Не задумываясь, Мадлен протянула руку и отвела со лба Логана влажную от пота прядь. Едва коснувшись пальцами его лба, она поняла, что у него сильный жар. - Позвольте, я вам помогу, - сказала девушка, но Скотт, что-то проворчав сквозь зубы, отвернулся. - Я должен составить новую программу. - Дрожащей рукой он потянулся к перу. - У вас жар, мистер Скотт. Вам надо отправиться домой и лечь в постель. - Я не болен. Я никогда не... - Он вздрогнул, едва Мадлен вновь коснулась его горячего лба. Затем закрыл глаза. - У вас слишком холодные пальцы, - прохрипел он, 112 отстраняя ее руку. - Черт, как гудит голова! Мадлен не на шутку встревожилась. Неужели некому позаботиться о нем, присмотреть за ним во время болезни? Застыв в нерешительности, она смотрела на Скотта. Его била дрожь. - Вам надо немедленно отправиться домой, сэр, - твердо заявила Мадлен. Она повторила эти слова несколько раз. Скотт поначалу возражал, но затем умолк, облокотившись локтем о стол. Другой рукой он стиснул запястье Мадлен. Девушка осторожно высвободила руку. - Подождите, я сейчас Логан не ответил. Он молча откинулся на спинку кресла. На счастье Мадлен, мимо кабинета проходил Джефф, посыльный из мастерской. Она окликнула его, и мальчик сразу остановился, вопросительно глядя на девушку. - Боюсь, мистер Скотт заболел, - объяснила Мадлен, указывая на полуоткрытую дверь за спиной. - Он должен немедленно уехать домой. Вы не могли бы попросить кого-нибудь подать его экипаж? - Мистер Скотт заболел? - изумился мальчик, пропустив мимо ушей последние слова Мадлен. Мысль о болезни Скотта не укладывалась у него в голове. - Это еще не все, - продолжала Мадлен. - Позаботьтесь, чтобы герцогиня немедленно уехала домой. Она не должна приближаться к мистеру Скотту, а ее положении лихорадка слишком опасна. Мальчик опасливо покосился на дверь кабинета. - А как же вы? - с тревогой в голосе спросил он. - Вам тоже надо держаться от него подальше. - Будем надеяться, что меня лихорадка обойдет стороной, - поспешно проговорила Мадлен. - Иначе я бы уже давно заболела. Прошу вас, поспешите, Джефф. А я пока побуду с мистером Скоттом. - Слушаюсь, мисс Мэдди. - Джефф с восхищением взглянул на девушку. - Вы только не сердитесь, мисс Мэдди, но вот что я вам скажу; вы просто ангел. Такой доброй и милой девушки я еще никогда не видывал. Мадлен со смущенной улыбкой покачала головой: - Спасибо, Джефф. |
|
|