"Лиза Клейпас. Мой верный страж " - читать интересную книгу авторавоспоминания.
- Я знаю, о чем вы думаете, - сказал Джерард. - Но есть нечто, чего вы не понимаете... Вивьен особенная. Запах, вкус, ощущение... Она несравненна. В постели ей нет равных. Вам приходилось спать с женщиной, которая не знает стыда? Если бы я мог провести с ней еще одну ночь... один час... - Он покачал головой с приглушенным проклятием. - Ну что ж, милорд, - подытожил Грант. - На сегодня мы закончили. По ходу расследования у меня, возможно, возникнут к вам дополнительные вопросы. - Он поднялся и направился к двери, но остановился, услышав умоляющий голос Джерарда. - Морган, вы должны мне сказать... Что с ней случилось? Грант обернулся, с любопытством глядя на него. - Если бы она умерла, - медленно произнес он, - стали бы вы ее оплакивать? - Он ждал довольно долго, однако, судя по всему, Джерарду было сложно ответить на этот вопрос. Грант цинично улыбнулся. Джерард напоминал ребенка, лишившегося любимой игрушки. Ему будет недоставать сексуального наслаждения, которое дарила Вивьен, но он не испытывал к ней ни искренней привязанности, ни сочувствия. Бывали случаи, когда куртизанки и их покровители действительно любили друг друга, их отношения продолжались десятилетиями. Грант знал немало мужчин, которые избежали горького разочарования в браке по расчету, заведя любовниц, которые рожали им детей, окружали любовью и заботой, выполняя, по сути, функции жены. Вивьен, однако, стала куртизанкой исключительно из соображений эгоизма и выгоды. - У вас есть ключи от ее городского дома? - поинтересовался Грант. - Допустим. Вы что, собираетесь его обыскивать? Что вы рассчитываете найти? - С мисс Дюваль никогда не знаешь, чего ждать, - мрачно ответил Грант, испытывая смешанное чувство любопытства и безотчетного страха. Чем больше он узнавал о грязном прошлом Вивьен, тем тяжелее становилось у него на душе. Глава 4 Легко справившись с замком, Грант открыл отделанную бронзой дверь. Принадлежавший Вивьен дом располагался за Гросвенор-Сквер. Нетрудно было догадаться, что шикарный особняк с престижным адресом, эффектным рядом колонн и арочными порталами обошелся кому-то в целое состояние. Еще одно подтверждение успехов, достигнутых Вивьен на избранном ею поприще, с ожесточением подумал Грант. Внутри было сумрачно и тихо, в воздухе витал слабый запах сырости, как будто помещение давно не проветривалось. Грант зажег лампу и пару настенных бра, заливших ярким светом расписанные вручную стены. Прихватив лампу, он прошелся по комнатам первого этажа. Великолепные фрески пастельных тонов, французские обои, изящная мебель с резными ножками и высокие зеркала в рамах над каждым камином придавали интерьеру женственную элегантность. Он поднялся по лестнице, отметив роскошные витые перила с закругленными концами и светильники в хрустальных плафонах. Все говорило о |
|
|