"Лиза Клейпас. Мой верный страж " - читать интересную книгу автора

пока умрет отец и он унаследует славный титул и значительное состояние. К
несчастью для Джерарда, его отец обладал отменным здоровьем и мог еще долго
сохранять за собой графство. Тем временем Джерард безудержно предавался
развлечениям, удовлетворяя свою страсть к женщинам, выпивке, игре и спорту.
Его "соглашение" с Вивьен Дюваль вызвало зависть многих мужчин. Обладание
таким красивым и ценным трофеем льстило его самолюбию.
Джерард славился своим необузданным нравом. Не получив желаемого, он
устраивал дикие сцены. Хотя считалось, что джентльмен должен относиться к
карточным проигрышам достойно, Джерард лгал и изворачивался, отказываясь
признавать поражение. Ходили слухи, что он срывает зло на слугах, заслужив
репутацию скверного хозяина, и теперь испытывает затруднения с наймом
прислуги.
Грант поднялся по ступенькам здания в классическом стиле с портиком,
колоннами и скульптурами в нишах. Рукой в перчатке он несколько раз громко
ударил в дверь. Массивная створка парадного входа распахнулась, и на пороге
появился неприступного вида дворецкий.
- По какому делу, сэр? - осведомился он.
- Передайте лорду Джерарду, что его хочет видеть мистер Морган.
На лице дворецкого промелькнула искорка узнавания, и в голосе
зазвучали настороженные нотки.
- Сожалею, сэр, но лорда Джерарда нет дома. Если вы оставите карточку,
я позабочусь, чтобы он принял вас позже.
Грант иронично улыбнулся. Фраза "нет дома" была в ходу у дворецких,
пытавшихся скрыть то, что хозяин или хозяйка не желает принимать
посетителей. Но если Грант собирался кого-либо допросить, вежливые
отговорки были последним, что могло его остановить.
- Я не оставляю карточек, - веско заявил он. - Идите и скажите своему
хозяину, что пришел мистер Морган. Это не визит вежливости.
Лицо дворецкого оставалось бесстрастным, что не мешало ему прямо-таки
излучать неодобрение. Не удостоив Гранта ответом, он оставил его на пороге
и исчез в доме. Грант протиснулся внутрь и захлопнул ногой тяжелую дверь.
Он стал не спеша оглядывать холл. По периметру помещение опоясывал ряд
колонн из белого мрамора, стены были выкрашены в модный оттенок, получивший
название "парижского серого". Вверху стены покрывала белая лепнина,
поднимавшаяся к высокому потолку. Напротив парадного входа располагалась
полукруглая ниша, в которой находилась небольшая фигурка крылатой женщины.
Приблизившись к статуе, Грант потрогал изящное крыло, восхищаясь
прекрасной работой.
Появившийся в этот момент дворецкий высокомерно ощетинился:
- Сэр, это часть коллекции римской скульптуры лорда Джерарда.
Грант отступил на шаг и прозаическим тоном заметил:
- Вообще-то греческой. Оригинал находится в афинском Парфеноне.
- Ну... - замялся дворецкий, чувствуя себя уязвленным. - В любом
случае трогать это не полагается. Если вы последуете за мной, я провожу вас
к лорду Джерарду.
Гранта провели в просторную гостиную со стенами, покрытыми деревянными
резными панелями. Выкрашенные в белый и кремовый тона, они образовывали
восьмиугольные медальоны, затянутые красным дамастом. Еще более
примечательным был потолок с золотым солнцем в центре, от которого
расходились выложенные красными и золотыми пластинами лучи. Между окнами с