"Лиза Клейпас. Мой верный страж " - читать интересную книгу авторапока умрет отец и он унаследует славный титул и значительное состояние. К
несчастью для Джерарда, его отец обладал отменным здоровьем и мог еще долго сохранять за собой графство. Тем временем Джерард безудержно предавался развлечениям, удовлетворяя свою страсть к женщинам, выпивке, игре и спорту. Его "соглашение" с Вивьен Дюваль вызвало зависть многих мужчин. Обладание таким красивым и ценным трофеем льстило его самолюбию. Джерард славился своим необузданным нравом. Не получив желаемого, он устраивал дикие сцены. Хотя считалось, что джентльмен должен относиться к карточным проигрышам достойно, Джерард лгал и изворачивался, отказываясь признавать поражение. Ходили слухи, что он срывает зло на слугах, заслужив репутацию скверного хозяина, и теперь испытывает затруднения с наймом прислуги. Грант поднялся по ступенькам здания в классическом стиле с портиком, колоннами и скульптурами в нишах. Рукой в перчатке он несколько раз громко ударил в дверь. Массивная створка парадного входа распахнулась, и на пороге появился неприступного вида дворецкий. - По какому делу, сэр? - осведомился он. - Передайте лорду Джерарду, что его хочет видеть мистер Морган. На лице дворецкого промелькнула искорка узнавания, и в голосе зазвучали настороженные нотки. - Сожалею, сэр, но лорда Джерарда нет дома. Если вы оставите карточку, я позабочусь, чтобы он принял вас позже. Грант иронично улыбнулся. Фраза "нет дома" была в ходу у дворецких, пытавшихся скрыть то, что хозяин или хозяйка не желает принимать посетителей. Но если Грант собирался кого-либо допросить, вежливые - Я не оставляю карточек, - веско заявил он. - Идите и скажите своему хозяину, что пришел мистер Морган. Это не визит вежливости. Лицо дворецкого оставалось бесстрастным, что не мешало ему прямо-таки излучать неодобрение. Не удостоив Гранта ответом, он оставил его на пороге и исчез в доме. Грант протиснулся внутрь и захлопнул ногой тяжелую дверь. Он стал не спеша оглядывать холл. По периметру помещение опоясывал ряд колонн из белого мрамора, стены были выкрашены в модный оттенок, получивший название "парижского серого". Вверху стены покрывала белая лепнина, поднимавшаяся к высокому потолку. Напротив парадного входа располагалась полукруглая ниша, в которой находилась небольшая фигурка крылатой женщины. Приблизившись к статуе, Грант потрогал изящное крыло, восхищаясь прекрасной работой. Появившийся в этот момент дворецкий высокомерно ощетинился: - Сэр, это часть коллекции римской скульптуры лорда Джерарда. Грант отступил на шаг и прозаическим тоном заметил: - Вообще-то греческой. Оригинал находится в афинском Парфеноне. - Ну... - замялся дворецкий, чувствуя себя уязвленным. - В любом случае трогать это не полагается. Если вы последуете за мной, я провожу вас к лорду Джерарду. Гранта провели в просторную гостиную со стенами, покрытыми деревянными резными панелями. Выкрашенные в белый и кремовый тона, они образовывали восьмиугольные медальоны, затянутые красным дамастом. Еще более примечательным был потолок с золотым солнцем в центре, от которого расходились выложенные красными и золотыми пластинами лучи. Между окнами с |
|
|