"Синтия Клемент. Счастливое недоразумение " - читать интересную книгу авторане выражало. Сара знала, что Мэри жила в небольшом домике на территории
поместья. Все в округе очень любили эту женщину. Кроме того, было известно, что ее сын нажил состояние в Америке. "Но почему же маркиза так к ней относится?" - мысленно удивлялась Сара. - Тебе следовало бы выселить ее с территории поместья, - заявил лорд Брайен. - Если бы это было в моей власти, я бы так и сделала. - Леди Колдерн со стуком положила нож на тарелку и поднялась на ноги. - Все, довольно! Я устала от этих разговоров! Миссис Уэлсли; если вы закончили завтракать, я хотела бы показать вам гобелен, который надо привести в порядок. - Да, конечно, - кивнула Сара. Она положила салфетку и, поднявшись из-за стола, последовала за леди Колдерн. - Я рада, что Кэролайн упомянула о вашем умении владеть иголкой, - сказала леди Колдерн, выходя из столовой. - Вы прекрасно починили постельное белье и покрывала. Ваше искусство достойно самой высокой оценки. - Благодарю вас, леди Колдерн, - пробормотала Сара. Она действительно проводила много времени в швейной комнате, так как починкой постельного белья и прочих вещей в замке уже давно никто не занимался. - Мне нравится рукоделие, - продолжала Сара. - Во время работы я обычно думаю о том, как лучше помочь моим пациентам. - Да, понимаю... - кивнула леди Колдерн. - Вы оказались... очень кстати. Хорошо, что ваш дядя отправил вас сюда вместе с леди Кэролайн. Сара едва заметно улыбнулась, вспомнив, как холодно леди Колдерн приняла ее поначалу. Они подошли к лестнице, и Сара начала подниматься. Услышав чье-то покашливание, она обернулась, и тут же раздался мужской - Фанни! Взглянув на леди Колдерн, Сара увидела, что та нахмурилась и поджала губы. - Я занята, Алекс, - ответила она. - Я тоже, - послышался тот же голос. Сара вздрогнула и, затаив дыхание, ухватилась за перила, чтобы не упасть. Перед ней появился высокий смуглолицый мужчина, которого она встретила на озере. Заметив, что он смотрит на нее, Сара тотчас опустила глаза и еще крепче вцепилась в перила - она ужасно боялась этой встречи. Глава 3 Прислонившись к дубовой стойке у подножия лестницы, Алекс смерил Сару долгим взглядом, потом повернулся к леди Колдерн: - Почему вы проигнорировали мою просьбу? - Я сейчас очень занята, - леди Колдерн приблизилась к Алексу, - поэтому могу уделить вам всего лишь несколько минут. - Я просил вас после завтрака зайти в библиотеку. Имейте в виду, я не привык ждать. - Алекс, я поговорю с тобой, как только закончу свои дела, - ответила леди Колдерн. - Вы, кажется, меня не поняли. Я сказал, что не привык ждать. - Не сказав больше ни слова, Алекс вошел в библиотеку. Леди Колдерн посмотрела на открытую дверь, затем перевела взгляд на |
|
|