"Донна Клейтон. Большой секрет Мэтти" - читать интересную книгу автора

- Люди тысячелетиями недоумевают, почему злоключения выпадают на долю
каких-то определенных людей, а остальных они минуют. Наверное, нам просто не
дано знать всего. Как я поняла из вашего рассказа о том несчастном случае,
вам не в чем себя винить. Вы не можете отвечать за безответственное
поведение других людей.
Коннор облизнул пересохшие губы и промолчал.
Мэтти дотронулась своими молочно-белыми пальцами до его смуглой руки.
Этот контраст потряс Коннора, и он приклеился взглядом к точке контакта.
Явно не отдавая себе отчета в том, что ее прикосновение делало с ним,
она ласково прошептала:
- Суд снял с вас все обвинения. Расслабьтесь, Коннор. Теперь вам
необходимо самому оправдать себя. Простить себя.
Она всего лишь пыталась его утешить, но влечение, которое Коннор
испытывал к ней при каждой встрече, усиливалось с каждой минутой.
Его энергетика нарастала с такой скоростью и была настолько мощной, что
Мэтти не могла не почувствовать ее. Синие глаза девушки потемнели, дыхание
участилось.
И тут она сделала нечто совершенно неожиданное: убрала пальцы от его
руки, сжала кулак и сильно надавила им на свою диафрагму. Глотнув, она
немного отодвинулась от него.
Этого было более чем достаточно Коннору. Еле слышно хмыкнув, он покачал
головой и произнес:
- Спасибо. Не знаю, что это, но каждый раз в вашем присутствии я теряю
способность здраво мыслить.
Мэтти по-прежнему молчала. Ее синие глаза стали задумчивыми.
- Между нами что-то существует... действует какая-то сила, которая
становится... непреодолимой. - Коннор говорил медленно, но весомо. - Однако
я вижу, что хотя вы пару раз испытывали... эти чувства, но по каким-то
причинам стараетесь их избегать. - И прежде чем она успела ответить, он
добавил: - Я тоже хотел бы избавиться от этого наваждения.
По ее широко открывшимся глазам стало ясно, что она не ждала от него
таких слов.
- Всю свою жизнь я старался не связывать себя никакими отношениями, -
признался Коннор. - Только не поймите меня превратно. Я имел приятные
дружеские отношения с женщинами, но как только эти отношения накалялись, я
поджимал хвост и удирал. Понимаете, это, возможно происходит потому, что
я... притягиваю... горе. Смотрите сами, моя мама умерла, когда я был
младенцем. Отца не стало, когда мне было шесть лет. Я также пережил смерть
одной своей тети и двух дядей. И я рассказывал вам во время ужина, что еще
одна моя тетя покинула резервацию, забрав с собой дочь. Никто из нас никогда
не видел больше ни тетю Холли, ни Алису. Сейчас Алисе должно быть лет
двадцать с небольшим.
- Но, - нахмурилась Мэтти, - ваша тетя жива и здорова, и она...
- ...оставила двух сыновей, ни разу не поинтересовавшись ими, - перебил
Коннор. - Тристана и Эла. Ее семья совершенно распалась. Думаю, вы могли бы
сказать, что клан Сандеров опустошен потерями и несчастьями. - Немного
помолчав, он добавил: - Я все пытаюсь сказать, что ценю силу вашего
характера. Несколько раз вы обуздали это... чувство... или то, что выбивает
меня из колеи. Я чувствую себя не в своей тарелке, Мэтти. Я настрадался
достаточно. И не хочу сближаться ни с кем-то до такой степени, чтобы мне