"Генрих фон Клейст. Маркиза д'О " - читать интересную книгу автора

добавив, что он за этот день многим обязан русским вообще, особенно же
молодому графу Ф., подполковнику Т-ского стрелкового батальона. Генерал
спросил, что, собственно, произошло, и, когда ему рассказали о преступном
покушении на дочь коменданта, он выразил сильнейшее негодование. Он вызвал
графа Ф. Высказав сначала в кратких словах похвалу его благородному
поведению, - при этом все лицо графа вспыхнуло горячим румянцем, - он в
заключение заявил, что велит расстрелять мерзавцев, позорящих имя своего
императора, и велел указать, кто они.
Граф Ф. смущенно и сбивчиво заявил, что он не в состоянии назвать их
имена, ибо при слабом мерцании фонарей во дворе замка он не мог разглядеть
их лиц. Генерал, слыхавший, что в то время замок уже был охвачен пламенем,
выразил по этому поводу свое удивление; он заметил при этом, что даже ночью
хорошо знакомых людей можно признать по голосу, и, поскольку граф в смущении
только пожал плечами, приказал произвести с возможной энергией строжайшее
расследование этого дела. В это время кто-то, протеснившись вперед из задних
рядов, доложил, что одного из раненных графом Ф. злодеев, упавшего в
коридоре, слуги коменданта перетащили в отдельную каморку и что он все еще
там находится. Генерал тотчас приказал привести его под конвоем, коротко
допросить и расстрелять всю шайку, состоявшую из пяти человек, после того
как тот назвал всех пятерых по именам. Покончив с этим делом, генерал,
оставив в цитадели небольшой гарнизон, отдал остальным войскам приказ о
выступлении; офицеры поспешно разошлись к своим частям; граф Ф. среди общей
суматохи подошел к коменданту и выразил ему сожаление, что вынужден при
таких обстоятельствах просить почтительнейше передать маркизе его поклон, и
менее чем через час русские покинули крепость.
Семейство коменданта подумывало о том, как бы в будущем найти случай
тем или иным образом выразить графу свою признательность; но сколь велик был
их ужас, когда они узнали, что граф в тот самый день, когда он покинул
цитадель, был убит в стычке с неприятельскими войсками. Курьер, привезший
это известие в М., видел собственными глазами, как его, смертельно раненного
в грудь, переносили в П., где, по достоверным сведениям, он скончался в то
мгновение, когда принесшие его солдаты хотели снять его с носилок.
Комендант, лично отправившийся в почтовую контору и расспросивший о
подробностях этого происшествия, узнал еще, что в тот самый миг, когда пуля
поразила его на поле битвы, он воскликнул: "Джульетта! Эта пуля отомстила за
тебя!" - после чего его уста сомкнулись навеки. Маркиза была безутешна, что
упустила случай броситься к его ногам. Она упрекала себя, что после его
отказа зайти в замок, обусловленного, как она полагала, его скромностью, она
не пошла к нему сама, она пожалела о своей несчастной тезке, о которой он
вспомнил перед самой смертью; тщетно пыталась она ее разыскать, дабы
сообщить ей об этом печальном и трогательном происшествии, и понадобилось
несколько месяцев, прежде чем она сама о нем забыла.
Семейству Г. пришлось теперь очистить дом коменданта для русского
генерала. Сначала подумывали о том, чтобы перебраться в одно из поместий
коменданта, чего очень желала маркиза, но так как полковник не любил
деревенской жизни, то семейство наняло дом в городе и стало в нем
устраиваться на постоянное жительство. Все вошло теперь в прежнюю колею.
Маркиза после продолжительного перерыва снова принялась за обучение своих
детей, а в свободные часы опять садилась за свой мольберт и книги; но тут,
будучи вообще самой богиней здоровья, она вдруг стала испытывать частое