"Генрих фон Клейст. Маркиза д'О " - читать интересную книгу автора

- Но не его же?..--воскликнула маркиза, быстро обернувшись и метнув на
графа сверкнувший молнией взгляд: при этом смертельная бледность покрыла ее
лицо.
Граф опустился перед нею на одно колено; правую руку он прижал к
сердцу; тихо склонив голову, глядел он в землю с пылающим лицом и молчал.
- Кого же еще? - воскликнула полковница. - Кого же, как не его, о
мы, слепые, безумные!
Маркиза стояла над ним в оцепенении.
- Я сойду с ума, матушка! - сказала она.
- Глупая! - отвечала мать, привлекая ее к себе и шепча ей что-то на
ухо.
Маркиза отвернулась и, закрыв лицо руками, упала на диван. Мать
воскликнула:
- Несчастная! Что с тобою? Что случилось такого, чего бы ты не
ожидала? - Граф не отходил от полковницы; все еще стоя на коленях, он
схватил край ее платья и целовал его. "Дорогая! Милостивая! Достойнейшая !"
-- шептал он; слеза скатилась у него по щеке. Полковница сказала:
- Встаньте, граф, встаньте! Утешьте ее, и тогда все мы примиримся, все
будет прощено и забыто.
Граф в слезах поднялся; он снова склонился перед маркизой, взял ее за
руку бережно, словно она была из золота и может потускнеть от его
прикосновения. Однако, вскочив с возгласом: "Уйдите, уйдите, уйдите! Я
приготовилась встретиться с человеком порочным, но не... с дьяволом!" - она
отворила дверь, обойдя его, как зачумленного, и сказала:
- Позовите полковника!
- Джульетта! - воскликнула изумленная полковница. Маркиза безумным
взглядом смотрела то на графа,
то на мать; грудь ее вздымалась, лицо пылало: фурия не могла бы иметь
более страшного лика. Вошли полковник и лесничий.
- За этого человека, отец, я не могу выйти замуж! - сказала она, едва
они успели переступить порог. Она опустила руку в сосуд со святой водой,
висевшей на стене за дверью, широким взмахом руки окропила ею отца, мать и
брата и скрылась.
Комендант, пораженный столь странным поведением дочери, спросил, что
случилось, и побледнел, увидав в комнате в это решительное мгновение графа
Ф. Мать, взяв графа за руку, сказала:
- Не спрашивай ни о чем; этот молодой человек от всего сердца
раскаивается в случившемся; дай свое благословение, дай, дай его, и тогда
все еще окончится благополучно.
Граф стоял совершенно убитый. Комендант возложил на его голову руку;
веки его дрогнули, губы побелели как мел.
- Да отвратится проклятие небес от их чела! - воскликнул он. - Когда
думаете вы повенчаться?
- Завтра, - отвечала за него мать, ибо сам граф не мог выговорить ни
слова, - завтра или сегодня, как тебе будет угодно; для графа, проявившего
такое похвальное и горячее стремление загладить свою вину, конечно,
ближайший час будет наилучшим.
- В таком случае я буду иметь удовольствие встретиться с вами в церкви
августинцев завтра в одиннадцать часов утра! - сказал комендант,
раскланялся с ним и, пригласив жену и сына вместе направиться в комнату