"Генрих фон Клейст. Маркиза д'О " - читать интересную книгу автора

она воскликнула: "Ну, что еще за лицо ты строишь!" - с своей стороны
наградила его поцелуем, разгладившим его морщины, и шуткой положила конец
трогательным излияниям. Она пригласила их обоих ужинать и повела в столовую,
куда они пошли, словно жених и невеста. За столом комендант был очень весел,
хотя время от времени всхлипывал, мало ел и мало говорил, глядя в тарелку и
играя рукою дочери.
Но вот с наступлением следующего дня перед ними встал вопрос, кто же
наконец появится завтра в одиннадцать часов утра, ибо завтра было как раз
грозное третье число. Отец, мать, а также и брат, пришедший для того, чтобы
также помириться с маркизой, решительно стояли за брак, коль скоро
неизвестное лицо окажется мало-мальски приемлемым; решено было сделать все,
что только возможно, дабы обеспечить счастье маркизы. Однако если бы
положение этого человека, даже при всяческом содействии и поддержке,
оказалось бы значительно ниже положения маркизы, то родители высказывались
против брака, предполагая оставить ее, как и прежде, у себя в доме и
усыновить ребенка. Маркиза же, по-видимому, была склонна в любом случае
сдержать слово и доставить во что бы то ни стало ребенку отца, при одном
лишь условии, - чтобы неизвестный не оказался отъявленным злодеем. Вечером
полковница спросила всех, как следует им обставить прием ожидаемого на
следующий день лица. Комендант высказался за то, чтобы к одиннадцати часам
оставить маркизу одну. Маркиза же настаивала на том, чтобы при свидании
присутствовали ее родители и брат, так как она не желает иметь никаких тайн
с этим человеком. К тому же она заметила, что, по-видимому, таково было
желание и самого лица, напечатавшего ответ, в котором прямо был назван дом
коменданта как место свидания; благодаря этому обстоятельству, заявила она
открыто, ей понравился и самый ответ. Мать указала на неловкую роль, какую
при этом будут вынуждены играть отец и брат, и просила дочь освободить
мужчин от необходимости присутствовать при свидании, сама же она исполнит ее
желание и останется с нею во время приема посетителя. После краткого
размышления маркиза согласилась, и наконец было принято это последнее
предложение.
И вот после ночи, проведенной в напряженнейшем ожидании, наступило утро
рокового третьего числа. Когда часы били одиннадцать, обе дамы в праздничных
нарядах, как для сговора, сидели в гостиной; сердца у обеих стучали так
сильно, что, казалось, можно было бы слышать их биение, если бы не заглушал
его дневной шум. Еще не отзвучал одиннадцатый удар, как вошел Леопардо,
егерь, выписанный отцом из Тироля. Обе женщины при виде его побледнели.
- Прибылграф Ф.,-- сказал он,--и велит о себе доложить.
- Граф Ф.! - воскликнули обе сразу, не успев оправиться от первого
потрясения.
- Заприте двери! - воскликнула маркиза.-- Для него нас нет дома.
Она встала, чтобы самой запереть комнату, и хотела уже вытолкнуть
стоявшего на пороге егеря, когда перед ней предстал граф в том самом
мундире, при орденах и шпаге, как был он одет при штурме цитадели. Маркиза
от смущения готова была провалиться сквозь землю; она схватила платок,
оставленный ею на стуле, и хотела скрыться в соседнюю комнату; однако
госпожа Г., схватив ее за руку, воскликнула:
- Джульетта!..--и, словно задыхаясь от нахлынувших на нее мыслей, не
могла продолжать. Она устремила пристальный взгляд на графа и повторила: --
Прошу тебя, Джульетта! - привлекая к себе дочь.-- Кого же мы ждем?..