"Том Клэнси. Зубы тигра ("Джек Райан" #12) " - читать интересную книгу автора

здесь просто-таки великолепно, - допил белое вино и лишь после этого
поднялся, чтобы забрать материал. Тайник располагался с нижней стороны
крайнего слева писсуара; конечно, выбор наводил на мысль о театральщине, но
место обладало тем преимуществом, что его никогда не то что не убирали, но
даже не заглядывали туда. Снизу к писсуару была приклеена стальная
пластинка, которая, даже будучи замеченной, не должна была вызвать никаких
подозрений, поскольку на ней было рельефно отштамповано название
фирмы-изготовителя и не означавшее ровным счетом ничего число, вполне
сходившее за серийный номер. Войдя в помещение, он решил заодно использовать
писсуар по его прямому назначению. Занимаясь своим делом, Дэвид услышал
скрип открывающейся двери. Вошедший не проявил к Дэвиду ни малейшего
интереса, но тот, чтобы закончить дело и убраться, очень натурально уронил
пачку с сигаретами и, наклонившись, чтобы поднять ее правой рукой, левой
выхватил снабженный магнитным держателем пакетик из тайника. Все было
проделано в наилучшем стиле опытного полевого агента - точно так
профессиональный фокусник, привлекая внимание к одной своей руке, другой
рукой выполняет трюк.
Вот только в данном случае уловка не сработала. Едва он успел забрать в
руку крошечный пакетик, как кто-то врезался в него сзади.
- Извините меня, старина, - то есть, синьор, - поправился говоривший, а
говорил он на английском языке, казавшемся истинно оксфордским. Так должен
был бы вести себя цивилизованный человек, случайно попавший в не самую
удобную ситуацию, но способный без затруднений выбраться из нее.
Гринголд даже не ответил. Он просто шагнул направо, чтобы вымыть руки и
уйти. Лишь подойдя к умывальнику и пустив воду, он посмотрел в зеркало.
Как правило, мозги работают быстрее, чем руки. На сей раз он разглядел
голубые глаза толкнувшего его мужчины. По виду они были вполне обычными, но
их выражение таковым не было. К тому моменту, когда разум Гринголда приказал
телу отреагировать, левая рука незнакомца поднялась и легла ему на лоб.
Одновременно что-то холодное и острое вонзилось сзади в его шею под самое
основание черепа. Его голову резко дернули назад, помогая лезвию ножа
добраться до спинного мозга и перерезать его.
Смерть наступила не мгновенно. Тело Гринголда осело на пол, поскольку
от мозга к мускулам перестали поступать электрохимические команды. Сразу же
прекратили работу органы чувств. Осталось лишь ощущение жжения ниже затылка,
которому шок пока что не позволял превратиться в острую боль. Он пытался
вдохнуть, еще не осознав, что это ему больше никогда не удастся. Незнакомец
перевернул его, словно манекен в универмаге, и поволок в туалетную кабинку.
Дэвид был в состоянии лишь смотреть и думать. Он видел перед собой лицо,
которое действительно было ему совершенно незнакомо. А убийца, в свою
очередь, смотрел на него как на вещь, как на некий объект - бесстрастно,
даже без того достоинства, какое подчас придает ненависть. Полностью
беспомощный, Дэвид, двигая лишь одними глазными яблоками, смотрел, как его
сажали на унитаз. Потом мужчина вроде бы запустил руку ему в пиджак, чтобы
извлечь бумажник. Неужели это было всего лишь ограбление? Случайное
ограбление старшего офицера Моссада? Исключено. В следующее мгновение
незнакомец схватил Дэвида за волосы и приподнял его упавшую на грудь голову.
- Салям аллейкум, - вполголоса сказал убийца: да пребудет с тобой мир.
Значит, он араб? Но ведь нисколько не похож. Вероятно, на лице Дэвида
каким-то образом отразилась испытываемая им глубокая растерянность.