"Том Клэнси. Красный кролик ("Джек Райан") " - читать интересную книгу автораТехас. - Пока что у русских еще нет этих законов, раз Политбюро может
расстрелять любого неугодного даже без видимости судебного разбирательства. Должно быть, это равносильно тому, чтобы жить в аду. Нельзя ни на что полагаться. Это все равно что Рим в правление Калигулы - любая прихоть императора имела силу закона. Проклятие, однако даже в Риме существовали хоть какие-то законы, которых должны были придерживаться и императоры. А про наших русских друзей нельзя сказать и этого. Присутствующие не могли в полной мере осознать, насколько ужасающей была подобная концепция для директора. В свое время Мур был одним из лучших адвокатов-практиков штата, который славится своим юридическим сообществом, после чего сам стал судьей, по праву заняв место среди людей мудрых и справедливых. Подавляющее большинство американцев признавало верховенство закона так же свято, как и то, что расстояние между базами на бейсбольной площадке равняется ровно девяноста футам, и ни дюйма меньше. Однако, для Риттера и Грира гораздо важнее было то, что перед тем, как посвятить себя юриспруденции, Артур Мур был великолепным оперативным работником. - Итак, черт побери, что мне докладывать президенту? - Вся беда в том, Артур, - печально промолвил Грир, - что мы не знаем потому, что не знают сами русские. Разумеется, это был единственный честный ответ, но все же директор взорвался: - Проклятие, Джим, нам платят за то, чтобы мы знали! - Все сведется к тому, насколько серьезно отнесутся русские к этой угрозе. Для них Польша - лишь покорная служанка, вассальное государство, готовое по первому приказу встать на задние лапки, - сказал Грир. - Русские - Но они не могут справляться со слухами, которые просачиваются через границу, - возразил Риттер. - А также с тем, что рассказывают солдаты, которые возвращаются домой, отслужив там - а также и в Германии, и в Чехословакии, и в Венгрии, и с тем, что передают по "Голосу Америки" и "Радио Свободная Европа". Первая из этих двух радиостанций подчинялась ЦРУ напрямую, а хотя вторая и считалась независимой, в эту сказку никто не верил. Сам Риттер предоставлял большой объем материалов для обоих пропагандистских органов американского правительства. Русские относились к качественной агитации с уважением. - Как вы думаете, насколько критической является по оценке русских ситуация? - поинтересовался вслух Мур. - Всего два - три года назад они были уверены, что находятся на гребне волны, - объявил Грир. - Инфляция загнала нашу экономику на помойку, нам приходилось разбираться с энергетическим кризисом, потом еще добавился этот чертов Иран. А русские как раз тогда подбросили нам Никарагуа. Муральный дух нации опустился дальше некуда, и... - Ну, слава богу, сейчас это все меняется, - закончил за него Мур. - Все стало с точностью наоборот? - спросил он. Надеяться на это было бы чересчур смело, но в своей душе Артур Мур был оптимист - разве иначе он смог бы возглавлять ЦРУ? - По крайней мере, Артур, мы движемся в нужном направлении, - сказал Риттер. - Русские этого еще не поняли. Надо сказать, они изрядные тугодумы. В этом их главная слабость. Все высшие шишки настолько скованы идеологией, |
|
|