"Том Клэнси. Слово президента (Том 1, цикл "Джек Райан")" - читать интересную книгу автора

пошевелился в кресле пилота. Ягодицы казались налитыми свинцом. Почему
тело кажется онемевшим и одновременно причиняет такую боль? - спросил он
себя с грустной улыбкой. Ты просто слишком стар для подобных перелетов,
тут же прозвучал мысленный ответ. И тут же ногу пронзила острая боль.
Артрит, черт побери. Ему пришлось приказать Санчесу выделить истребитель в
его распоряжение. Перелет на такое расстояние слишком дальний для "трески"
""Треской" в американской армии называют двухмоторный транспортный самолет
авианосного базирования - COD, а по-английски cod - треска", а Джексону
нужно было вернуться в Пирл-Харбор со "Стенниса", потому что поступившая
шифровка недвусмысленно гласила: НЕМЕДЛЕННО ПРИБЫТЬ НА БАЗУ. На основании
этой шифровки он забрал у Санчеса "томкэт" с неисправной системой
управления огнем и потому непригодный для боевых действий. Со своей
стороны ВВС выделили ему воздушные заправщики. Таким образом Джексон сумел
провести семь часов в благословенной тишине и перелететь половину Тихого
океана за штурвалом истребителя - несомненно в последний раз. Джексон
снова пошевелился в кресле пилота, поворачивая самолет к месту стоянки, и
в ответ почувствовал резкую боль в спине.
- Это КОМТИХФЛОТОМ? - с удивлением спросил Джексон, заметив рядом с
автомобилем, окрашенным в голубой цвет ВМС, фигуру в белом адмиральском
мундире.
Это действительно был адмирал Дэвид Ситон. Он стоял, опершись на борт
машины, и просматривал депеши. Робби выключил двигатели и поднял фонарь
кабины. Матрос тут же подкатил трап - таким обычно пользуются механики при
техническом обслуживании самолетов, - чтобы помочь адмиралу спуститься из
кабины "томкэта". Женщина-матрос подбежала к грузовому отсеку и достала
оттуда чемодан адмирала. Почему такая спешка? - удивился Джексон.
- У нас крупные неприятности, - произнес Ситон, как только сапоги
Джексона коснулись асфальта.
- Я считал, что мы победили, - недоуменно заметил Джексон,
остановившись на пышущей жаром дорожке аэродрома. Устало не только тело,
устал и его мозг, и прошло несколько минут, прежде чем Робби пришел в
себя, хотя инстинктивно понял, что произошло нечто необычное.
- Президент погиб - и теперь у нас новый президент. - Ситон передал
Джексону пачку шифровок. - Твой приятель. Пока мы снова в состоянии
повышенной боевой готовности.
- Какого черта... - пробормотал адмирал Джексон, читая первую депешу,
и тут же поднял голову. - Джек - новый президент?
- Разве ты не знал, что Дарлинг назначил его своим вице-президентом?
- Нет, я был занят другими делами, перед тем как вылетел с авианосца
сегодня утром, - покачал головой Джексон. - Боже милосердный! - закончил
он чтение шифровки.
- Да, все произошло именно так, - кивнул Ситон. - Эд Келти подал
заявление об отставке в связи с сексуальными домогательствами, в которых
его обвинили, и президент уговорил Райана занять должность вице-президента
- на несколько месяцев, до выборов, предстоящих в будущем году. Конгресс
одобрил назначение, но перед тем как Райан вошел в зал Конгресса, японский
авиалайнер врезался прямо в центр Капитолия. Погибли все члены
Объединенного комитета начальников штабов. Сейчас их заменяют заместители.
По приказу Микки Мура - армейский генерал Майкл Мур занимал должность
заместителя председателя Объединенного комитета начальников штабов - все