"Том Клэнси. Слово президента (Том 1, цикл "Джек Райан")" - читать интересную книгу авторапошевелился в кресле пилота. Ягодицы казались налитыми свинцом. Почему
тело кажется онемевшим и одновременно причиняет такую боль? - спросил он себя с грустной улыбкой. Ты просто слишком стар для подобных перелетов, тут же прозвучал мысленный ответ. И тут же ногу пронзила острая боль. Артрит, черт побери. Ему пришлось приказать Санчесу выделить истребитель в его распоряжение. Перелет на такое расстояние слишком дальний для "трески" ""Треской" в американской армии называют двухмоторный транспортный самолет авианосного базирования - COD, а по-английски cod - треска", а Джексону нужно было вернуться в Пирл-Харбор со "Стенниса", потому что поступившая шифровка недвусмысленно гласила: НЕМЕДЛЕННО ПРИБЫТЬ НА БАЗУ. На основании этой шифровки он забрал у Санчеса "томкэт" с неисправной системой управления огнем и потому непригодный для боевых действий. Со своей стороны ВВС выделили ему воздушные заправщики. Таким образом Джексон сумел провести семь часов в благословенной тишине и перелететь половину Тихого океана за штурвалом истребителя - несомненно в последний раз. Джексон снова пошевелился в кресле пилота, поворачивая самолет к месту стоянки, и в ответ почувствовал резкую боль в спине. - Это КОМТИХФЛОТОМ? - с удивлением спросил Джексон, заметив рядом с автомобилем, окрашенным в голубой цвет ВМС, фигуру в белом адмиральском мундире. Это действительно был адмирал Дэвид Ситон. Он стоял, опершись на борт машины, и просматривал депеши. Робби выключил двигатели и поднял фонарь кабины. Матрос тут же подкатил трап - таким обычно пользуются механики при техническом обслуживании самолетов, - чтобы помочь адмиралу спуститься из кабины "томкэта". Женщина-матрос подбежала к грузовому отсеку и достала - У нас крупные неприятности, - произнес Ситон, как только сапоги Джексона коснулись асфальта. - Я считал, что мы победили, - недоуменно заметил Джексон, остановившись на пышущей жаром дорожке аэродрома. Устало не только тело, устал и его мозг, и прошло несколько минут, прежде чем Робби пришел в себя, хотя инстинктивно понял, что произошло нечто необычное. - Президент погиб - и теперь у нас новый президент. - Ситон передал Джексону пачку шифровок. - Твой приятель. Пока мы снова в состоянии повышенной боевой готовности. - Какого черта... - пробормотал адмирал Джексон, читая первую депешу, и тут же поднял голову. - Джек - новый президент? - Разве ты не знал, что Дарлинг назначил его своим вице-президентом? - Нет, я был занят другими делами, перед тем как вылетел с авианосца сегодня утром, - покачал головой Джексон. - Боже милосердный! - закончил он чтение шифровки. - Да, все произошло именно так, - кивнул Ситон. - Эд Келти подал заявление об отставке в связи с сексуальными домогательствами, в которых его обвинили, и президент уговорил Райана занять должность вице-президента - на несколько месяцев, до выборов, предстоящих в будущем году. Конгресс одобрил назначение, но перед тем как Райан вошел в зал Конгресса, японский авиалайнер врезался прямо в центр Капитолия. Погибли все члены Объединенного комитета начальников штабов. Сейчас их заменяют заместители. По приказу Микки Мура - армейский генерал Майкл Мур занимал должность заместителя председателя Объединенного комитета начальников штабов - все |
|
|