"Том Клэнси. Долг чести (Том 1)" - читать интересную книгу авторанравился... - Голос женщины снова прервался. Она судорожно сглотнула и на
мгновение замолкла, собираясь с силами. - Я восхищалась им, уважала, даже преклонялась перед ним за идеи, которые он защищает. - Женщина подняла голову, и врачу показался странным сухой блеск ее глаз, не способных к слезам. - Он был так обходителен, вежлив, так заботлив, и... - Все будет хорошо, Барбара, не волнуйтесь, - прервала ее врач. Как нередко случалось, ей захотелось протянуть руку и утешить пациентку, но она знала, что должна оставаться в ее глазах беспристрастной, неподвластной эмоциям, скрывать свой гнев на того, кто перевернул жизнь этой еще молодой и умной женщины. Виновником всего был мужчина, который пользовался своей властью и положением, чтобы привлекать женщин. Так пламя притягивает к себе мотыльков, кружащих вокруг огня, они все приближаются и приближаются к нему, пока его жар не обожжет и не уничтожит их. Рассказ женщины был так типичен для жизни этого города. Она порвала с двумя мужчинами, каждый из которых мог стать ее верным спутником в жизни. Она была умна и интеллигентна, закончила Пенсильванский университет, имела степень бакалавра в области политологии и доктора в области управления. Барбара отнюдь не походила на наивную секретаршу, наблюдающую за происходящим широко открытыми от изумления глазами, и, может быть, именно потому и оказалась легкой добычей для своего босса. Она была способным и знающим специалистом, отлично справлялась с работой и знала, что ей требуется всего один шаг, чтобы стать "членом команды" - или какой там эвфемизм теперь в ходу в Капитолии. Но проблема заключалась в том, что этот шаг можно было сделать только в одном направлении, и то, что лежало за разграничительной чертой, нельзя разглядеть с другой стороны. откровенностью призналась Барбара. - Не было никакой надобности прибегать... - И именно потому вы испытываете чувство вины? - спросила доктор Кларис Гоулден. Барбара Линдерс кивнула. Доктор Гоулден подавила вздох и мягко продолжила: - Итак, вы считаете, что создали у него впечатление, что... - Совершенно верно, - снова кивнула Барбара. - Именно так он и сказал: "Ты сама дала мне понять, что готова на все". Может быть, так оно и было на самом деле. - Нет, Барбара, не было. Продолжай, - скомандовала доктор Гоулден. - Просто в тот момент мне этого не хотелось. Это вовсе не значит, что в другое время, может быть, на следующий день, я бы не согласилась, но в тот момент я неважно себя чувствовала. Помню, пришла на работу в хорошем настроении, однако у меня было ощущение, что я простудилась и вот-вот заболею, а после ланча меня начало поташнивать, и я решила уйти пораньше домой, но в тот день мы работали над дополнением к законо проекту по гражданским правам, который он выдвинул, поэтому я приняла пару таблеток таленола, чтобы сбить температуру. К девяти вечера, кроме нас, в офисе никого не было. Дело в том, что гражданские права - это моя сфера деятельности, - объяснила Линдерс. - Я сидела на диване у себя в кабинете, а он ходил взад и вперед, как обычно, когда обдумывал формулировки. Вдруг он остановился позади меня и как-то неожиданно произнес: "А у тебя очень красивые волосы, Барбара" - таким мягким и приятным голосом, и я ответила: "Спасибо". Затем он спросил, как я себя чувствую, и |
|
|