"Том Клэнси. Долг чести (Том 1)" - читать интересную книгу автора

стальными наручниками. - Нам нужен был только их босс.
Гомес окинул взглядом горизонт.
- Здесь водятся львы или гиены? - спросил он. Динг отрицательно
покачал головой. Жаль, подумал сержант.
Рейнджеры с сожалением покачивали головами, размещаясь в креслах и
пристегивая ремни. Как только вертолет взлетел, Кларк надел наушники и
стал ждать, когда экипаж установит радиосвязь.
- "Кэпстоун", это "Берд-дог"... - начал он.

***

Между Вашингтоном и Восточным побережьем Африки разница во времени
восемь часов, так что в столице США был еще день. Радиосигнал с вертолета
по каналу УВЧ был принят на военном корабле США "Триполи", передан оттуда
на спутник, поступил в центр связи Белого дома и дальше прямо на телефон
Райана.
- Говорите, "Берд-дог", "Кэпстоун" слушает. Райан с трудом узнал
голос Кларка, однако слова слышались достаточно отчетливо, несмотря на
атмосферные помехи.
- Добыча в мешке, у нас потерь нет. Повторяю, утка в мешке, никто не
пострадал.
- Понял вас, "Берд-дог". Доставьте добычу, как запланировано.
Непорядок, подумал Райан, опуская трубку телефона. Такие операции лучше
оставлять полевым агентам, но на этот раз президент настоял на своем. Джек
встал из-за стола, вышел в коридор и направился к Овальному кабинету.
- Все прошло успешно? - спросила Д'Агустино, когда Райан проходил
мимо.
- Вам не полагается знать об этом.
- Босс очень беспокоился, - негромко объяснила Элен.
- Теперь может не беспокоиться.
- Нам нужно было получить по счету. Добро пожаловать к нам, доктор
Райан.

***

В тот же день прошлое напоминало о себе еще одному человеку.
- Продолжайте, - попросила психиатр.
- Это было ужасно, - прошептала женщина, склонив голову и глядя в
пол. - Такого в моей жизни никогда не было... - И хотя ее голос звучал
тихо и бесстрастно, особое беспокойство врача вызывал вид пациентки. В
свои тридцать пять лет она должна была бы выглядеть совсем иначе, однако
перед ней сидела женщина с одутловатым лицом, на которое падали пряди
давно немытых волос. В свете электрической лампы оно казалось белым как
мел, и никакой макияж не мог бы скрыть глубоких морщин. Лишь отчетливая и
выразительная дикция позволяла догадываться, кем была эта женщина прежде.
Она рассказывала о событиях трехлетней давности, причем создавалось
впечатление, что ее Осознание функционирует на двух уровнях - и жертвы и
стороннего наблюдателя, словно удивляясь, произошло ли все это с нею на
самом деле.
- Ведь он занимал такую должность, я работала у него, и он мне