"Том Клэнси, Мартин Гринберг "Игры во власть: политика" [B]" - читать интересную книгу автора

потрясении продолжал смотреть на телевизионный экран, какая-то часть его мозга
бесстрастно анализировала ситуацию, давая оценку масштабам происшедшего,
рассчитывая степень разрушений. Эту способность кто-то назвал бы это проклятием
- он привез из Вьетнама, и теперь, подобно "черному ящику" -рекордеру на борту
самолета, - какой-то независимый механизм в его мозгу будет продолжать
функционировать, несмотря на отключившееся сознание.
Слева внизу явно пылает здание, отмечал он про себя. Похоже, большое. А
выше яркое пятно с очертаниями груши - это пламя с исключительно высокой
температурой. Скорее всего это горит бензин и металл. Значит, это какая-то
пылающая машина. Не легковая, скорее грузовик или автофургон. Может быть, даже
автобус.
Глубоко вздохнув и вздрогнув всем телом, Гордиан продолжал стоять, все еще
не решаясь отойти от дивана и оторвать взгляд от экрана. Видно, телевизионная
камера установлена на крыше здания и направлена вниз на Таймс-сквер, отметилось
в его мозгу. Слушая отрывочное бормотание комментатора, который пытался
описать, что происходит далеко внизу, он вспомнил Вьетнам, бомбовые налеты,
оранжевые языки пламени, которые подобно прорвавшимся нарывам появлялись в
джунглях. Уклоняясь от русской ракеты "земля-воздух" или глядя на штабной
бункер Вьетконга, в который только что попала пятисотфунтовая фугасная бомба,
он знал, как истолковывать огненные точки и тире воздушной войны, как понять,
являются ли они знаками успеха, неудачи или опасности. Ему казалось, что в
мирной жизни ему никогда больше не придется пользоваться этим искусством, и вот
теперь он готов был заплатить любую цену за то, чтобы так оно и было.
Россыпь крошечных точек - это пылающие обломки, снова отметил он. А вот то
крапчатое черно-красное пятно, от которого поднимается густой дым, скорее всего
эпицентр взрыва.
Гордиан заставил себя сосредоточить внимание на комментариях Си-эн-эн.
Женский голос, ведущий репортаж, был плохо слышен, словно доносился издалека,
хотя Гордиан знал, что телевизор включен почти на полную громкость и его слышно
во всех комнатах. Испытывая без Эшли чувство одиночества, он слушал репортаж о
праздновании наступающего 2000 года из кабинета, куда зашел, чтобы налить бокал
бренди, и первые сообщения об ужасной катастрофе на Таймс-сквер донеслись до
его сознания четко и ясно.
Эшли... подумал он. Она позвонила в десять часов, чтобы сказать, что
остановилась у своей сестры в Сан-Франциско, и Гордиан подумал, а не стоит ли
ему позвонить ей. Но что он скажет? Что он не хочет оставаться один в такое
время? Что ему нужна близость любимого человека? Но при том, что он в последнее
время так редко видел жену, такая просьба была бы эгоистичной и несправедливой.
Лучше сосредоточиться на том, что говорит комментатор. Нужно прислушаться
к ее словам.
- ... и снова я хочу напомнить вам, что мы в прямом эфире и наша передача
ведется с вершины небоскреба "Морган Станли тауэр" на углу Сорок пятой улицы и
Бродвея. Мне только что сообщили, что телевизионная компания Эй-би-си, чья
камера расположена здесь, позволила пользоваться ею всем средствам массовой
информации до тех пор, пока в этом районе не будут установлены их собственные
камеры вместо уничтоженных взрывом. Мы не получаем изображение от камер,
установленных на самой площади. Из-за происшедшего там взрыва оборудование
повреждено, и хотя к нам поступают неподтвержденные сообщения, что взрыв был
вызван мощной бомбой, мы хотим предупредить вас, что не располагаем, повторяю,
не располагаем никакими доказательствами того, что это было ядерное устройство,