"Том Клэнси, Мартин Гринберг "Игры во власть: политика" [B]" - читать интересную книгу автора

вероятность того, что они собьются со следа или просто утратят способность
что-то почуять. Крупные открытые пространства и громкие шумы резко уменьшали
вероятность того, что собаки смогут учуять тончайшие запахи химических веществ,
входящих в состав взрывчатки. И в обычную ночь Таймс-сквер была бы тяжелым
испытанием для собачьего обоняния, а сегодня особенно. Сегодня она казалось
чем-то средним между скотомогильником и новоорлеанским карнавалом Марди-Гра:
оглушительный шум, сверкающие огни и море запахов отвлекут собак от всего
остального.
Даже самое обычное передвижение по площади было затруднено. В начале
вечера, когда толпы не были еще столь многочисленными, собаки могли двигаться
более или менее свободно. Теперь же толпы запрудили всю огромную площадь люди
стояли, прижатые плечами друг к другу, и передвигаться стало почти невозможно.
А потому собак приходилось держать на коротком поводке, ограничивая таким
образом площадь поиска главным образом пространством вокруг трибуны,
огражденным канатами.
Но Гилмора тревожило еще и то, что волнующиеся животные могли пострадать
от обезвоживания, что может в течение нескольких минут привести к шоку и даже к
смерти, если положение немедленно не исправить. Каждый из псов весил по полторы
сотни фунтов, и им приходилось часто пить, чтобы охладить взвинченный собачий
обмен веществ. Зная это, Гилмор привез несколько галлонных кувшинов с водой.
Теперь машина с ними стояла возле небоскреба на Таймс-сквер ь 1, и собаки,
высунув язык, уже дважды за последний час таскали его туда.
Гилмор стоял рядом с трибуной, наблюдая за тем, как Роб Займан и Джолин
Риз занимают места рядом с мэром, и тут он почувствовал, что Фей снова тянет
его за поводок. Это было досадно. В последние секунды перед началом отсчета ему
хотелось стоять рядом со знаменитыми певцами, он должен признаться, вовсе не из
профессиональных побуждений. Гилмор обожал Займана с той самой минуты, когда
старший брат принес домой его первый альбом "Бит сити рэмбл", это было еще в
конце шестидесятых, и теперь, когда появления Займана на концертных подмостках
становились все реже и реже, он решил, что это, может быть, его последняя
возможность услышать легендарного певца, перед тем как он закинет свою
потрепанную гитару за плечо и исчезнет за поворотом. Даже если Займан споет
всего лишь один или два куплета из песни "Доброе старое время" своим знаменитым
и часто копируемым хрипловатым голосом, Гилмору этого будет достаточно,
Но Фей начала тяжело дышать, вывалив язык и ясно показывая, что ее
радиатор нуждается в пополнении, и ему пришлось направиться к машине, держа
собак на поводке длиной не больше шести дюймов и стараясь оставаться в пределах
площади, огороженной канатами. Фей свесила язык едва ли не до мостовой. Зато
Херши продолжал нести службу. Он низко опустил голову, обнюхивая пространство
по сторонам и делая вид, что идет вместе со своей партнершей только из собачьей
солидарности.
Не доходя тридцати футов до машины, Херши внезапно остановился, повернул
влево, к толпе, и стал скулить и лаять, прижав свои треугольные уши. Гилмор
озадаченно посмотрел на него. Пес словно обезумел. Еще более странным было то,
что и Фей подняла сумасшедший лай, глядя в том же направлении, что и Херши,
словно забыла о своей жажде.
Почувствовав смутную тревогу, Гилмор дал больше слабины поводкам. Собаки
потянули влево, продолжая поиск, и он едва не натолкнулся на горизонтальную
планку полицейского заграждения. Резкой командой Гилмор подозвал собак к ноге,
затем повел в брешь между двумя заграждениями, осматривая толпу.