"Том Клэнси, Лэрри Бонд "Красный шторм поднимается" [B]" - читать интересную книгу автора

- Мы называем их лодками, сэр, несмотря на размеры, и заботимся о них,
словно о детях. Вы позволите пригласить вас в кают-компанию?
- Опять спускаться по трапам... - Мэр сделал вид, что хмурится, но
Макафферти знал: этот человек, способный держать в руках огромный город, еще
несколько лет назад был начальником пожарной службы. Как бы он пригодился в
свое время, промелькнуло в голове капитана. - Куда вы направляетесь завтра?
- В море, сэр. - Капитан начал спускаться по отвесному трапу, и мэр
последовал за ним.
- Я так и подумал. - Для шестидесятилетнего мужчины мэр весьма бодро
спускался по стальным ступенькам. Через несколько секунд они уже стояли на
палубе. - А чем конкретно вы занимаетесь на этих лодках?
- На флоте мы называем это океанографическими исследованиями, сэр. -
Макафферти повел мэра в сторону носовой кают-компании, лукавой улыбкой снимая
напряжение неловкого вопроса. На подводном ракетоносце "Чикаго" события
развивались очень быстро. Командование Военно-морского флота США хотело
убедиться в том, насколько эффективной была новая система, позволявшая
максимально уменьшить акустику лодки при движении под водой. Результаты
испытаний на акустическом полигоне у Багамов выглядели многообещающими, и
теперь командование намеревалось проверить, каких результатов сумеет добиться
"Чикаго" в Баренцевом море.
Мэр рассмеялся:
- Я так и думал. Не иначе, станете считать китов для движения "Гринпис"!
- Вы правы, сэр. В том районе, насколько я помню, их водится немало.
- А почему палуба имеет такое странное покрытие? Никогда не слышал, чтобы
палубы на кораблях покрывали резиной.
- Это называется антиакустической плиткой, сэр. Резина поглощает звуковые
волны. В результате движение лодки под водой становится почти неслышимым, и
гидролокаторы противника с трудом обнаруживают нас, даже когда мы действуем в
активном режиме. Кофе?
- Мне кажется, что в столь торжественный день...
- Я тоже так считаю, - усмехнулся капитан. - Но это противоречит правилам.
Мэр Чикаго поднял чашку с кофе и коснулся ею чашки Макафферти.
- Желаю удачи.
- Счастлив выпить за это.

Москва, Россия

Они собрались в Московском окружном доме офицеров на Красноказарменной
улице, массивном здании, построенном еще в царское время и по-прежнему весьма
впечатляющем. В это время года высшие армейские чины съезжались в Москву на
совещания, и такие события сопровождались, как правило, торжественными ужинами.
Рожков лично приветствовал командующих округами у главного входа и, когда
собрались все, провел их в роскошную парную. Здесь присутствовали все
командующие округами и родами войск, каждый в сопровождении своего заместителя
и командующего ВВС округа, а также командующие флотами - целая галактика
золотых звезд, лент и нашивок. Десять минут спустя, раздетые, с полотенцами
вокруг бедер и березовыми вениками в руках они превратились просто в группу
пожилых мужчин, может быть, только чуть более подтянутых и мускулистых, чем
обычные советские граждане.
Все знали друг друга. И хотя многие из них были соперниками, все же они