"Том Клэнси, Лэрри Бонд "Красный шторм поднимается" [B]" - читать интересную книгу автора

подготовку. Каково положение с горючим?
Шавырин молча протянул другу свои записки.
- Могло быть еще хуже. Нас обеспечат горючим для самой напряженной боевой
подготовки. Перед тобой нелегкая задача, Юрий, но четыре месяца - немалый срок,
разве нет?
Рожков знал, что четырех месяцев недостаточно, но говорить об этом не
имело смысла.
- Значит, у меня четыре месяца для укрепления военной дисциплины. Ты
развязываешь мне руки?
- До определенного предела.
- Одно дело заставить рядового по приказу сержанта вытягиваться по стойке
"смирно", и совсем другое - укрепить дисциплину среди офицеров, что привыкли
писать бумаги, сидя в тепле. Вот кого надо подтянуть. - Рожков не решился
выразить свою точку зрения прямо и недвусмысленно, но его начальник все понял.
- Предоставляю тебе свободу действий и в том и в другом случае. Только
прошу тебя, действуй осторожно - ради нас обоих. Рожков кивнул. Он уже решил,
кому поручить это задание.
- С теми, кем мы командовали сорок лет назад, Андрей, с осуществлением
"Красного шторма" не было бы проблем. - Маршал опустился в кресло. - Хотя, по
правде говоря, сейчас в нашем распоряжении такие же новобранцы, а оружие
намного совершенней. Проблема только в одном - удастся ли нам за четыре месяца
превратить этих мальчишек в закаленных солдат. Вот в чем вопрос. Когда наши
танки ворвались в Вену, в них сидели обстрелянные ветераны...
- Но ведь ветеранами были и эсэсовские ублюдки, сопротивление которых мы
опрокинули, - улыбнулся Шавырин, вспоминая события далекого прошлого. - Не
забудь, что и на Западе действуют те же силы, которые ослабляют и развращают
молодежь, возможно, даже больше нашего. Будет ли эффективным их сопротивление -
оборона разобщенных, застигнутых врасплох армий? Я считаю операцию "Красный
шторм" осуществимой. Наше дело - приложить к этому все усилия.
- В понедельник состоится встреча с командующими всех групп войск. Я сам
поставлю перед ними задачу.

Норфолк, штат Виргиния

- Надеюсь, вы хорошо о нем позаботитесь, - произнес мэр. Прошло мгновение,
прежде чем эти слова дошли до сознания капитана третьего ранга Даниела 3.
Макафферти. Атомный подводный ракетоносец "Чикаго" вошел в строй всего шесть
недель назад. Завершающая фаза его оборудования после спуска на воду была
отложена из-за пожара на верфи, а церемония собственно спуска скомкана ввиду
отсутствия мэра Чикаго, которого задержала забастовка персонала муниципалитета.
Ракетоносец только вернулся на базу после напряженных испытаний в Атлантике,
длившихся пять недель, и сейчас команда грузила на борт провизию и боеприпасы,
готовясь к первому боевому дежурству. Макафферти был зачарован своим новым
судном, глядя на все вокруг восхищенным взглядом. Он провел мэра Чикаго по
широкой выпуклой палубе подводного ракетоносца - с, этого начинался осмотр
любой подводной лодки, хотя на палубе не было ничего, что заслуживало бы
особого внимания.
- Простите, сэр? - не понял он.
- Я сказал, что надеюсь, наш корабль находится в надежных руках, сынок, -
произнес мэр.