"Мери Кирчофф, Дуглас Найлс. Его Величество Флинт (Прелюдии, летопись 2) " - читать интересную книгу автора

опять икнула, а потом ее голова упала вперед. В следующее мгновение, она уже
храпела, лежа лицом в луже эля. Руберик закатил было глаза, будто пытаясь
сказать что-то типа "Ну, вот - опять."
- Его любимый стул... - продолжала Бертина, будто не обращая внимания
на все сказанное до этого. - "Он здесь, бывало, часами просиживал. - она
тоскливо взглянула на Флинта в резном, деревянном кресле, на подушках,
набитых гусиным перьям.
Флинту и так уже было не по себе, после выслушивания всех свар своей
семьи. Но вид его невестки заставил гнома беспокойно поежиться. Он хотел
было пересесть на какое-то другое место, но практически каждое местечко в
комнате - столы, стулья и даже пол уже были заняты спящими потомками
Огненного Горна. Флинт лишь мысленно содрогнулся, подумав о похмелье,
которое постигнет их на следующий день.
Он вновь откинулся в любимом стуле Айлмаре со следами слезливого
раскаяния в душе. Он ждал совсем не такого возвращения домой; мерзко было
это признавать, но он не смог оставить мысль, что его друзья были больше
похоже на семью, чем это сборище незнакомцев.
Его приход был воспринят довольно хорошо. И в самом деле, его
возвращение предоставило Огненным Горнам такой необходимый повод для
празднества. Близкие, дальние родственники и просто соседи собрались в
родовом "поместье" всего через несколько минут после его прихода. Большой
дом, который принадлежал родителям, пока те еще были живы, теперь был
заселен родственниками Айлмара и Руберика. Последний, кстати был еще
холостяком.
Построенный в склоне холма, что в Хиллоу было обычным делом, дом был
довольно велик и просторен по гномским меркам. В данный момент, семья
собралась в "прихожей комнате", с ее высокими потолками и дверными проемами,
приспособленными под гостей-людей, которые более чем часто посещали
семейство Огненных Горнов из-за их авантюрного характера. Стены были из
камня, укрепленные балками из черного дуба. Единственная комната в доме, где
были окна. Теперь эти двухставневые проемы были наглухо заколочены, защищая
обитателей от осеннего сквозняка. Большой светлый камин был фокальной точкой
покоев, а мебелью служили дюжина стульев да большой прямоугольный стол, на
котором обычно выставлялись трапезы.
Остальная часть дома простиралась за этой комнатой. Пять комнат были
вытесаны в склоне холма и укреплены идеально подогнанными каменными глыбами
так, что между ними не пробивалась даже горстка земли. Еще две комнаты были
добавлены у амбара для Руберика, который слыл фермером.
Глиннис была домохозяйкой, Фиделия работала на зерновой мельнице;
следующие по старшинству братья, Тибальт и Бернард, были соответственно
комендантом и плотником. Они и оставшиеся семеро членов семьи жили по
соседству, после того как выросли и оставили родительское гнездышко. На
сегодняшнюю гулянку они приволокли с собой кучу племянников и племянниц,
многие из которых родились уже после ухода Флинта, а также большое
количество разнообразных невесток, золовок, своячениц, зятьев, шуринов и
деверей, которых, казалось, было больше, чем кровных родственников.
И все же, Флинт тревожился за своего любимого племянника Базальта,
старшего сына Айлмара, который очень переживал из-за его ухода. Казалось
странным, что мальчика не было рядом с матерью в горестные для нее времена.
С другой стороны, братья и сестры Базальта, а у Айлмара и Бертины по памяти