"Сергей Кириенко. Гулы" - читать интересную книгу автора

неизменно их башмаки оказывались перепачканными желтой глиной. Выпив по
стакану молока, старики молча кивали Вирджилу и его жене и поднимались
наверх.
Никто не знал, кем были эти люди и чем они занимались. На второй день
их пребывания в Честертоне Вирджил Уокер поднялся на крышу трактира и
проследил за ними. Он видел, как старики направились в сторону Даунширских
холмов, но вскоре дорога, по которой они шли, ныряла в Блэквудский лес, и
Вирджил потерял их из виду.
Маргарет пару раз заглядывала в комнату стариков, да и сам Вирджил не
удержался от соблазна заглянуть туда в их отсутствие. Но ни один из них не
находил там ничего необычного - старики не оставляли в комнате ничего, что
бы могло подсказать Вирджилу и его жене: кто были эти люди и что их
привело в Честертон. Лишь старая Библия в кожаном переплете, да глиняная
чашка со смолянистой, дурно пахнущей жидкостью - все, что обнаруживали
Уокеры в комнате стариков, но это им ни о чем не говорило.
Вирджил Уокер разговаривал со стариком Тэмплботтом, кузнецом Фетчером,
каждый вечер заглядывавшими к нему в трактир пропустить кружку пива,
приходским священником отцом Спейсером, другими завсегдатаями своего
трактира, но никто из них не знал, чем занимались старики. Возможно,
говорил отец Спейсер, они были странствующими монахами. Одежда их
напоминает одежду странствующих монахов, да и кресты на груди обоих и
Библия в их комнате говорят о том, что они набожные люди. Старая дорога,
идущая через Блэквудский лес, ведет к заброшенной церкви Сэйнт
Винчестерского аббатства, и возможно, эти двое прибыли сюда, чтобы
восстановить эту церковь... Но эта же дорога идет мимо Честервильского
кладбища, говорил кузнец Фетчер, обхватив кружку с пивом своей медвежьей
ладонью и осушая половину пинтовой кружки за каждый глоток. И как знать,
не кладбище ли притягивает стариков- ведь глина на Честервильском кладбище
как раз желтая?..
На третий день пребывания стариков в Честертоне Артур Тэмплботт,
старший сын старика Тэмплботта, заявил, что пора прекратить эти тайны.
Потягивая грог, он сказал, что завтра они с Крисом пойдут за стариками и
выяснят, куда те уходят каждое утро. Подливая грог в кружки сыновей
Тэмплботтов, Вирджил ухмылялся, зная, что никуда они не пойдут- за ночь
они протрезвеют, а утром отправятся в замок лорда Балмера. Но сейчас они
подзадоривали себя и тех, кто собрался в трактире, а это было на руку
Уокеру- сыновья Тэмплботты заказывали грог, и Вирджил не скупился - грог
лился в кружки собравшихся, а медные и серебряные монетки сыпались в его
карман.
Все это было в начале восьмого вечера. В трактире Уокера к тому времени
собрались Тэмплботты, кузнец Фетчер, отец Спейсер и управляющий поместьем
лорда Балмера Трейси - пожилой человек лет пятидесяти, с редкими волосами
и лицом, обтянутым ветхой кожей, похожей на высушенный пергамент. Все они,
кроме отца Спейсера, пили пиво, обсуждая последние Честертонские новости.
В девять вечера дверь трактира открылась и вошли старики. При их
появлении все замолчали и уставились на вошедших. Сам Вирджил Уокер от
неожиданности вздрогнул, вспомнив, что два предыдущих вечера старики не
появлялись раньше полуночи.
Вошедшие заказали горячего чаю, после чего один из них поднялся наверх
и вернулся назад с Библией в руке. Выпив чай, старики спросили Уокера,