"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автораотносящееся к сегодняшнему приему.
Она по-прежнему оставалась спокойной и даже несколько раз моргнула, будто ей трудно сосредоточиться на предмете разговора. - Кое-что? Винс поморщился. - Сегодня моя мать занесла ко мне в офис список приглашенных, и я увидел, что среди гостей значится Синди Букер. Он замолчал, пристально вглядываясь в лицо Люси и поначалу не видя никаких перемен. Но потом к Люси постепенно пришло осознание услышанных слов. - Постой, но это же... твоя любовница? - с запинкой произнесла она. - Бывшая, - хрипловато уточнил Винс. - Как данный факт ускользнул от внимания моей матери, ума не приложу! - Возможно, она восприняла как само собой разумеющееся, что ты остепенился, женившись на мне? - Блестящая догадка, дорогая, - усмехнулся Винс. - Хотя справедливости ради следует кое-что вспомнить: ты сама дала мне понять, что не ожидаешь от меня монашеского поведения в течение того времени, пока будешь решать, настоящий у нас брак или нет. Люси покраснела и не стала возражать. - Но как бы то ни было, - продолжил он, - я не настолько дурно воспитан, чтобы демонстрировать своих любовниц жене. К сожалению, Синди предпочитает сегодня скрываться. Я звонил ей множество раз, однако в офисе ее нет, а домашний телефон молчит. Поэтому мне не остается ничего иного, как предостеречь тебя насчет возможности столкновения с Синди, раз уж я не смог Люси гордо распрямила плечи и произнесла со всем фамильным достоинством Лэнгов: - Мне очень приятна твоя забота, Винс, но мисс Букер вольна веселиться на нашем празднике, как и сколько ей будет угодно! С этим тоном Винс столкнулся лишь после свадьбы, до того ничего подобного ему слышать не доводилось. - Браво, Люси! - усмехнулся он. - Встретимся через десять минут. 2 Сидя рядом с мужем в "линкольне", Люсиль Клементи ехала на празднование первой годовщины своей свадьбы. В Майами стояла жара, но в обитом дорогой кожей салоне работал кондиционер и было прохладно. Люси безумно радовалась этому обстоятельству, потому что в противном случае ее изысканный макияж в считанные минуты превратился бы в нечто ужасное, а волосы слиплись бы и повисли неопрятными прядями. Она искоса взглянула на мужа. Тот, казалось, не обращал на жару ни малейшего внимания. Впрочем, мужчинам и не положено волноваться по поводу таких вещей, как слипшиеся волосы или неопрятный вид. Вообще, мужчинам позволено гораздо больше, чем они того заслуживают, с горечью подумала Люси. Например, они могут позволить себе приказать любовнице делать то или это! Могут даже запретить ей появляться в их доме. Последняя мысль, окрашенная оттенком черного юмора, неожиданно |
|
|