"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу авторакоробочку из рук Люси. - А пока дай-ка я кое-что сделаю.
Он вынул ожерелье из футляра, и Люси ахнула, точь-в-точь как ранее Кристин. И было от чего! Поток отборного жемчуга заструился меж пальцев Винса, а изящная застежка из бесцветных и розовых бриллиантов словно брызнула искрами, отражая яркий свет люстры. - Ну-ка, повернись! - потребовал он. - Винс... - зачарованно выдохнула Люси. - Это просто чудо, но я не могу... - Детка, делай, что тебе говорят, - велел Винс. - Но я чувствую себя обманщицей! - возразила ему Люси. - Ты и есть обманщица, прелесть моя, - лукаво усмехнулся Винс. - Лучше помалкивай. Прежде всего, тебе не следовало соглашаться устраивать этот праздник, тогда сейчас не о чем было бы сожалеть. Люся смущенно потупилась. - Ты наверняка можешь обвести свою мамочку вокруг пальца, но у меня это не получается. Тереза просто настояла на том, что годовщину брака следует отметить, и все. - Солнышко, если бы я в самом деле мог управиться со своей мамочкой, не говоря уже о твоей, то мы не оказались бы в подобной ситуации. Но раз уж все равно придется участвовать в празднике, я намерен сохранить лицо. То же самое обязана сделать и ты. Поворачивайся, Люси. Пару секунд она смотрела на мужа, приоткрыв губы, потом выполнила его просьбу. - Вот так, - сказал он, почувствовав, как Люси вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее обнаженной шеи. - Ммм... - Он повернул Люси лицом к Винс любовно погладил жемчужины, спускавшиеся до того места, где начинались выпуклости юной груди, затем вновь вернулся к шее, отметив про себя с трудом подавленный вздох со стороны Люси. Она возвела глаза к потолку и произнесла как заученный урок: - Правильно подобранные, просверленные и упорядоченные жемчужины, будучи нанизанными на нить, должны струиться словно шелк, а не висеть на шее тяжким грузом. - Молодец, прилежно выполнила домашнее задание, - улыбнулся Винс. Он вновь повернул Люси, на сей раз лицом к трюмо. - Ну, что скажешь? Люси вновь подавила вздох, разглядывая ожерелье в зеркале. Однако Винсу показалось, что общая картина - вид их обоих, стоящих очень близко друг к другу, - взволновала ее больше, чем украшение. Вдруг Люси на мгновение закрыла глаза и произнесла: - Да, действительно превосходно. Я... очень тебе благодарна. В следующую секунду их взгляды встретились в зеркале, и Винс заметил, как Люси удивилась, когда он обронил: - Вы само очарование, миссис Клементи. Ваша кожа - идеальный фон для этого жемчуга, она сама словно светится изнутри. - Винс легонько обвел кончиками пальцев овал ее лица, опуская взгляд вниз, на изящную фигуру, обтянутую узким как перчатка платьем. Люси сама по себе своеобразная драгоценность, подумал он. Она подобна хрупкой статуэтке, наполненной жизнью и смехом. - Мне нужно всего десять минут, чтобы принять душ и переодеться, - сказал Винс, отвлекаясь от мыслей о физическом совершенстве своей жены. Уже повернувшись, чтобы уйти, он задержался. - Люси, существует еще кое-что, |
|
|