"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автора Люси смотрела в темные, полные решимости глаза Винса и не могла
поверить, что это тот самый человек, с которым она так охотно ложится по вечерам в постель. - Не нужно разговаривать со мной таким тоном, Винс Клементи! - мрачно произнесла она. - Если мы не можем обсудить вопрос относительно Лэнгса спокойно, то его вообще незачем поднимать. Я никогда не собиралась управлять своими ранчо из Майами. И вообще, это ты заварил всю эту кашу, подразумевая, что именно на меня ляжет большая часть забот. Ведь не могу же я взять и все бросить! - Ты не согласна, что твое место здесь? - спросил Винс с оттенком угрозы в голосе. - Нет. То есть... да. - Люси в отчаянии сжала кулаки. - Я вложила массу сил и часть души в организацию туристического бизнеса и намерена контролировать его и впредь. Конечно, мне придется внести кое-какие поправки, но почему бы нам обоим не пойти на некоторые уступки? Почему я должна выслушивать указания, где мне надлежит находиться? Когда ты так разговариваешь со мной, я чувствую себя вещью... или одной из сторон договорного брака! - По-моему, - заметил Винс с убийственной язвительностью, - даже если брак устроен на небесах, само собой подразумевается, что супруги будут жить вместе. - Верно! Однако, когда того требуют обстоятельства, приходится делать исключение. Ты не можешь приказывать мне. - У меня на примете есть супружеская пара, которая как нельзя лучше подходит для работы в Лэнгсе. Эти люди обладают богатым опытом в деле приема - Послушай, Винс, - прервала Люси мужа. - Я сама буду принимать решения подобного рода! - Выходит, наше супружество все-таки больше базируется на договорной основе. А я-то в последнее время начал склоняться к небесной идее... - И напрасно, если ты и впредь намерен обращаться со мной подобным образом. - Люси смахнула со щеки слезинку. - Не скажешь, дорогая - так, ради интереса, - что для тебя важнее, твои ранчо или я? - Это совершенно неправильная постановка вопроса! - возмутилась Люси. Винс окинул ее саркастическим взглядом. Затем сложил бумаги и поднялся с дивана. - Думаю, мне лучше вернуться на работу. - Как знаешь, - прошептала Люси, внезапно охваченная ощущением пустоты. - Только не заходи в спортивный бар, где твой отец смотрит трансляции матчей по регби. Я меньше всего нуждаюсь во вмешательстве родственников. Люси спала, когда Винс вернулся домой, и оставалась в своей спальне до тех пор, пока он не ушел утром, но дверь не запирала. У нее было очень тяжело на сердце, и тем не менее она надеялась на чудо - что Винс зайдет к ней и они обо всем спокойно договорятся. За прошедшие дни ничто не указывало на то, что Винс может оказаться деспотичным мужем. Напротив! Тем большей неожиданностью обернулось для Люси его поведение. |
|
|