"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автора

Люси смотрела в темные, полные решимости глаза Винса и не могла
поверить, что это тот самый человек, с которым она так охотно ложится по
вечерам в постель.
- Не нужно разговаривать со мной таким тоном, Винс Клементи! - мрачно
произнесла она. - Если мы не можем обсудить вопрос относительно Лэнгса
спокойно, то его вообще незачем поднимать. Я никогда не собиралась управлять
своими ранчо из Майами. И вообще, это ты заварил всю эту кашу, подразумевая,
что именно на меня ляжет большая часть забот. Ведь не могу же я взять и все
бросить!
- Ты не согласна, что твое место здесь? - спросил Винс с оттенком
угрозы в голосе.
- Нет. То есть... да. - Люси в отчаянии сжала кулаки. - Я вложила массу
сил и часть души в организацию туристического бизнеса и намерена
контролировать его и впредь. Конечно, мне придется внести кое-какие
поправки, но почему бы нам обоим не пойти на некоторые уступки? Почему я
должна выслушивать указания, где мне надлежит находиться? Когда ты так
разговариваешь со мной, я чувствую себя вещью... или одной из сторон
договорного брака!
- По-моему, - заметил Винс с убийственной язвительностью, - даже если
брак устроен на небесах, само собой подразумевается, что супруги будут жить
вместе.
- Верно! Однако, когда того требуют обстоятельства, приходится делать
исключение. Ты не можешь приказывать мне.
- У меня на примете есть супружеская пара, которая как нельзя лучше
подходит для работы в Лэнгсе. Эти люди обладают богатым опытом в деле приема
туристов, так что...
- Послушай, Винс, - прервала Люси мужа. - Я сама буду принимать решения
подобного рода!
- Выходит, наше супружество все-таки больше базируется на договорной
основе. А я-то в последнее время начал склоняться к небесной идее...
- И напрасно, если ты и впредь намерен обращаться со мной подобным
образом. - Люси смахнула со щеки слезинку.
- Не скажешь, дорогая - так, ради интереса, - что для тебя важнее, твои
ранчо или я?
- Это совершенно неправильная постановка вопроса! - возмутилась Люси.
Винс окинул ее саркастическим взглядом. Затем сложил бумаги и поднялся
с дивана.
- Думаю, мне лучше вернуться на работу.
- Как знаешь, - прошептала Люси, внезапно охваченная ощущением
пустоты. - Только не заходи в спортивный бар, где твой отец смотрит
трансляции матчей по регби. Я меньше всего нуждаюсь во вмешательстве
родственников.

Люси спала, когда Винс вернулся домой, и оставалась в своей спальне до
тех пор, пока он не ушел утром, но дверь не запирала.
У нее было очень тяжело на сердце, и тем не менее она надеялась на
чудо - что Винс зайдет к ней и они обо всем спокойно договорятся.
За прошедшие дни ничто не указывало на то, что Винс может оказаться
деспотичным мужем. Напротив!
Тем большей неожиданностью обернулось для Люси его поведение.