"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автора

- Чудесные новости, Люсиль, - сказала Моника.
- Ну а как Лэнгс?
- Здесь тоже все хорошо. Только... Боюсь, в следующий уик-энд нам со
Стивом придется уехать в Чикаго. У Стива там готовится выставка картин и
требуется его присутствие. Мне тоже хотелось бы с ним прокатиться. Как
думаешь, сможешь вернуться в Лэнгс? Ведь Терезе лучше...
- Конечно, смогу... - Люси задумалась. - Но даже если не смогу, то
что-нибудь организую. Поезжай, мам.
- Люсиль...
- Не спорь! Мы с Винсом обязательно что-нибудь придумаем.
- Кстати... как ты ладишь с мужем? - осторожно поинтересовалась Моника.
- Отлично! - весело ответила ей дочь.
- Наверное, он сейчас находится рядом с тобой и слышит наш разговор?
Почувствовав, что мать может углубиться в тему их с Винсом отношений,
Люси сочла за благо соврать.
- Да, - сказала она, не моргнув глазом.
- Понятно. Передай ему привет, детка.

- Моя мама передает тебе привет.
Винс оторвал взгляд от документов, которые просматривал в эту минуту.
Он работал уже несколько часов, взяв домой бумаги из офиса. Весь столик в
гостиной был завален отчетами. Люси, после того как заварила чай и принесла
себе и мужу по чашке, сидела в кресле и читала книжку.
- Как? Телепатическим способом? - спросил он.
Люси улыбнулась.
- Нет. Она звонила, пока ты был на работе.
- Что еще говорила Моника? - Винс вновь перевел взгляд на документ,
который держал в руке.
Люси не очень хотелось поднимать тему возвращения в Лэнгс, но выбора у
нее не осталось.
- В ближайший уик-энд у Стива выставка в Чикаго, и они с моей матерью
хотят лететь туда вместе.
Произнеся эту фразу, она увидела, что Винс насторожился и полностью
сосредоточился на разговоре.
- Вот как? Ты собираешься отправиться в Лэнгс?
Как Люси ни старалась, ей не удалось разгадать значение выражения,
появившегося на его лице. Она захлопнула книгу.
- Нет... если только ты не полетишь со мной.
- Боюсь, что сейчас для этого неподходящий момент.
- Из-за Терезы? Понимаю...
- И из-за матери, и по деловым соображениям. - Винс говорил сухо и
отрывисто.
Люси прикусила губу.
- Дело в том, что я не могу взвалить на плечи Китти обслуживание
туристов.
- Дело в том, - в тон ей произнес Винс, - что нам следует пересмотреть
договор относительно Лэнгса.
Люси взволнованно глотнула воздух.
- Да, теперь многое изменилось...
- Вот именно, дорогая. Отныне твой дом здесь.