"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автора - Чудесные новости, Люсиль, - сказала Моника.
- Ну а как Лэнгс? - Здесь тоже все хорошо. Только... Боюсь, в следующий уик-энд нам со Стивом придется уехать в Чикаго. У Стива там готовится выставка картин и требуется его присутствие. Мне тоже хотелось бы с ним прокатиться. Как думаешь, сможешь вернуться в Лэнгс? Ведь Терезе лучше... - Конечно, смогу... - Люси задумалась. - Но даже если не смогу, то что-нибудь организую. Поезжай, мам. - Люсиль... - Не спорь! Мы с Винсом обязательно что-нибудь придумаем. - Кстати... как ты ладишь с мужем? - осторожно поинтересовалась Моника. - Отлично! - весело ответила ей дочь. - Наверное, он сейчас находится рядом с тобой и слышит наш разговор? Почувствовав, что мать может углубиться в тему их с Винсом отношений, Люси сочла за благо соврать. - Да, - сказала она, не моргнув глазом. - Понятно. Передай ему привет, детка. - Моя мама передает тебе привет. Винс оторвал взгляд от документов, которые просматривал в эту минуту. Он работал уже несколько часов, взяв домой бумаги из офиса. Весь столик в гостиной был завален отчетами. Люси, после того как заварила чай и принесла себе и мужу по чашке, сидела в кресле и читала книжку. - Как? Телепатическим способом? - спросил он. Люси улыбнулась. - Что еще говорила Моника? - Винс вновь перевел взгляд на документ, который держал в руке. Люси не очень хотелось поднимать тему возвращения в Лэнгс, но выбора у нее не осталось. - В ближайший уик-энд у Стива выставка в Чикаго, и они с моей матерью хотят лететь туда вместе. Произнеся эту фразу, она увидела, что Винс насторожился и полностью сосредоточился на разговоре. - Вот как? Ты собираешься отправиться в Лэнгс? Как Люси ни старалась, ей не удалось разгадать значение выражения, появившегося на его лице. Она захлопнула книгу. - Нет... если только ты не полетишь со мной. - Боюсь, что сейчас для этого неподходящий момент. - Из-за Терезы? Понимаю... - И из-за матери, и по деловым соображениям. - Винс говорил сухо и отрывисто. Люси прикусила губу. - Дело в том, что я не могу взвалить на плечи Китти обслуживание туристов. - Дело в том, - в тон ей произнес Винс, - что нам следует пересмотреть договор относительно Лэнгса. Люси взволнованно глотнула воздух. - Да, теперь многое изменилось... - Вот именно, дорогая. Отныне твой дом здесь. |
|
|