"Мокутаро Киносита. Красильня Идзумия (Японская драматургия - 2) " - читать интересную книгу автора

долго после буржуазной революции (1868), особенно в провинциальной,
мещанской среде. Все эти детали призваны подчеркнуть старинный, веками
сложившийся уклад торгового дома Идзумия.

О-СОНО - младшая дочь О-Тосэ, 19 лет. Мала ростом и
толстовата. Воспитана в послушании. Выражение лица несколько
досадливое. Волосы убраны в прическу "хисаси".* Одета в новое
скромное кимоно.
______________
* ...прическу "хисаси" - один из многочисленных вариантов довольно
сложных причесок, которые носили незамужние девушки.

О-КЭН - племянница О-Тосэ, 26 лет. Маленького роста. Одета
со вкусом в кимоно, подходящее к случаю. Волосы убраны, не без
кокетства, в прическу "марумагэ". По природе веселая, хотя и
склонна к сентиментальности.
О-САЙ - сестра О-Тосэ, 46 лет. Дородная, добродушная.
Одета в старомодное, не новое хаори* с мелким рисунком.
______________
* Хаори - короткое, до колен, кимоно, которое надевается при выходе на
улицу или в случае сугубо официальных визитов.

ТОКУБЭЙ - муж О-Тосэ, за 60 лет. Голова наполовину седая.
Без усов и бороды. Внешне совсем не похож на лавочника. Поверх
ночного халата наброшено хаори на толстой подкладке.
СЭЙЭМОН - 47 лет, одет в дорожный костюм. На нем черное
пальто-крылатка, на голове капюшон того же цвета. На ногах
забрызганные грязью соломенные сандалии.
КОИТИ - сын О-Тосэ, 29 лет, худой, высокий, лицо бледное,
глаза ввалились, редкая борода. Одет как шахтер. Кажется, будто
он явился совсем из другого мира, совершенно чуждого этому
дому.
МАЦУДЗИРО - работник красильни.

Занавес открывается под звуки мелодии "гидаю-буси".* На сцене -
красильня Идзумия. Справа - лавка, пол приподнят над землей; слева -
мастерская, где врыто множество чанов с краской. Между этими двумя
помещениями - узкий двор, ведущий внутрь дома. Вход туда занавешен
традиционным коротким занавесом "норэн".** На занавесе нарисован большой
торговый знак - "Идзумия". Пара раздвижных бумажных перегородок, вставленных
в специальную тонкую раму, выходит во двор.
______________
* "Гидаю" - вид драматического сказа классического японского театра и
старинной эстрады; идет под аккомпанемент музыки, исполняемой на
трехструнном инструменте сямисэне; "буси" - мелодия. Этот музыкальный фон
также призван подчеркнуть старинную атмосферу дома Идзумия.
** Над входом в торговые заведения было принято вешать короткий,
разрезанный в двух местах занавес с изображением знака торгового дома.

Мастерская освещена электрической лампочкой. На бамбуковых шестах,