"Стивен Кинг. Блейз" - читать интересную книгу автора

хотелось плакать при виде птицы, одиноко сидящей на телефонном проводе. Он
не заплакал. Вместо этого почитал "Оливера Твиста". Текст он уже выучил
наизусть. Запомнил даже слова, значений которых не понимал. В вольере лаяли
собаки. Голодные. Пришло время кормежки, но никто не позвал его, чтобы он их
покормил, хотя он бы покормил, если б его позвали.
Он читал "ОливераТвиста", пока не приехал "универсал" из "XX". За рулем
сидел Закон. От ярости его глаза налились кровью. Рот превратился в узкую
полоску между подбородком и носом. Боуи бок о бок стояли в длинных тенях
январских сумерек и наблюдали за отъездом директора и воспитанника
сиротского приюта.
Когда они прибыли в "Хеттон-хауз", на Блейза накатило ужасное ощущение,
что здесь ему знакомо все, до последней мелочи. Ощущение это облепило его,
как мокрая рубашка. Ему пришлось прикусить язык, чтобы не заплакать. Прошло
три месяца, и ничего не изменилось. "XX" оставался громадой красного и,
похоже, вечного кирпича. Те же окна освещали землю тем же желтым светом,
только теперь ее покрывал снег. Весной снегу предстояло сойти, а свет
остался бы тем же.
В кабинете Закон достал Палку. Блейз мог отнять ее у него, но он устал
бороться. И уже догадывался, что всегда может появиться кто-то более
сильный, с более крепкой палкой.
После того как Закон закончил тренировать руку, Блейза отправили в
общую спальню в Фуллер-Холл. Джон Челцман стоял у двери. Один его глаз
превратился в щелочку в лиловом синяке.
- Привет, Блейз, - поздоровался он.
- Привет, Джонни. Где твои очки?
- Их нет, - ответил он. И тут же закричал: - Блейз, они разбили мои
очки! Теперь я не могу читать!
Блейз подумал об этом. Грустно, конечно, возвращаться сюда, но так
приятно знать, что Джонни его ждал.
- Мы их починим. - И тут же в голове сверкнула идея: - Или мы
поработаем в городе лопатами после очередного снегопада и на полученные
деньги купим тебе новые.
- Ты думаешь, мы сможем это сделать?
- Будь уверен. Ты ведь должен видеть, чтобы помогать мне с домашними
заданиями, верно?
- Конечно, Блейз, конечно.
В Фуллер-Холл они вошли вместе.

Глава 10

"Апекс-центр", занимавший немалый участок у самого шоссе, мог
похвастаться парикмахерской, административным зданием Организации ветеранов
американских зарубежных войн, Апексской Пятидесятнической церковью Святого
Духа, хозяйственным магазином, пивной и мигающей желтой стрелкой-указателем.
Располагался он неподалеку от лачуги, и наутро после второго ограбления
"Тим-и-Джанетс куик пик" Блейз отправился туда. Посетил "Апексский
хозяйственный магазин", где приобрел раздвижную алюминиевую лестницу,
которая обошлась ему в тридцать долларов плюс налог. К лестнице крепилась
красная бирка с надписью: "УЦЕНЕНА".
С лестницей на спине он зашагал обратно по расчищенной от снега