"Стивен Кинг. Блейз" - читать интересную книгу автора

мышцы в синяках да еще сведены судорогой. Даже сгибая руки, он морщился от
боли. А Марджи была девочкой. Он огляделся в поисках Глена.
Глен Харди, здоровенный парень, учился в восьмом классе. Такие сначала
играют в футбол, а потом становятся толстяками. Рыжие волосы он зачесывал
назад, и они волнами уходили ото лба. Жил он на ферме у западной
административной границы Камберленда, и его руки бугрились мышцами.
Кто-то бросил Блейзу мяч. Он выронил его и двинулся к Глену Харди.
- О! - воскликнул Питер. - Блейз хочет разобраться с Гленом!
Эта новость распространилась быстро. Мальчишки, группами и поодиночке,
начали смещаться в ту часть площадки, где Глен и еще несколько парней
постарше играли в некое подобие кикбола*. Глен подавал. Бросал мяч резко и
сильно, с отскоком от промерзшей земли.
______________
* Кикбол - вариант бейсбола, при котором разрешены удары ногами по
мячу.

Миссис Фостер, которая в этот день дежурила на игровой площадке,
находилась с другой стороны здания. Следила за малышами на качелях. То есть
не могла вмешаться в происходящее - во всяком случае, на начальном этапе.
Глен поднял голову и увидел приближающегося Блейза. Отбросил мяч, упер
руки в боки. Обе команды выстроились полукругом у него за спиной. Все семи-
и восьмиклассники.
Ни один не мог габаритами сравниться с Блейзом. Только Глен был больше.
Ученики четвертых, пятых и шестых классов группировались за спиной
Блейза. Мельтешили, поправляли ремни, натягивали рукавицы, что-то шептали
друг другу. С обеих сторон мальчишки усиленно делали вид, что ничего
особенного не происходит. И действительно, вызова на драку еще не было.
- Чего тебе нужно, тупоголовый? - спросил Глен Харди. Его голос звучал
бесстрастно. Голос молодого бога с легкой простудой.
- Зачем ты ударил Марджи Турлау в прививку? - спросил Блейз.
- Захотелось.
- Хорошо. - И Блейз двинулся на него.
Глен дважды ударил его в лицо (вап, вап), прежде чем Блейз успел
сблизиться с ним, и из носа Блейза потекла кровь. Глен отступил, стремясь
сохранить дистанцию и преимущество длинных рук. Школьники подняли крик.
Глен ухмылялся.
- Приютский ублюдок, - поцедил он. - Безмозглый приютский ублюдок. - Он
ударил Блейза в продавленный вмятиной лоб, и улыбка тут же сменилась
гримасой боли. Лоб у Блейза, несмотря на вмятину, был очень твердым.
На мгновение он забыл отступить на шаг, и Блейз нанес ответный удар. Не
пошел вперед всем телом, двинул только руку, как поршень. Костяшки пальцев
вошли в контакт со ртом. Глен вскрикнул, его собственные зубы порвали
внутреннюю сторону губ, потекла кровь. Крики школьников усилились.
Глен почувствовал вкус собственной крови и забыл о том, что нужно
держать дистанцию. Забыл о желании высмеять этого уродливого парня с
вмятиной во лбу. Просто попер на него, нанося удары обеими руками.
Блейз встретил его, не сдвинувшись с места. Он слышат доносящиеся
откуда-то издалека крики и восклицания других школьников. Они напоминали ему
лай колли в вольере в тот день, когда он понял, что Рэнди собирается идти до
конца.