"Стивен Кинг. Блейз" - читать интересную книгу авторамышцы в синяках да еще сведены судорогой. Даже сгибая руки, он морщился от
боли. А Марджи была девочкой. Он огляделся в поисках Глена. Глен Харди, здоровенный парень, учился в восьмом классе. Такие сначала играют в футбол, а потом становятся толстяками. Рыжие волосы он зачесывал назад, и они волнами уходили ото лба. Жил он на ферме у западной административной границы Камберленда, и его руки бугрились мышцами. Кто-то бросил Блейзу мяч. Он выронил его и двинулся к Глену Харди. - О! - воскликнул Питер. - Блейз хочет разобраться с Гленом! Эта новость распространилась быстро. Мальчишки, группами и поодиночке, начали смещаться в ту часть площадки, где Глен и еще несколько парней постарше играли в некое подобие кикбола*. Глен подавал. Бросал мяч резко и сильно, с отскоком от промерзшей земли. ______________ * Кикбол - вариант бейсбола, при котором разрешены удары ногами по мячу. Миссис Фостер, которая в этот день дежурила на игровой площадке, находилась с другой стороны здания. Следила за малышами на качелях. То есть не могла вмешаться в происходящее - во всяком случае, на начальном этапе. Глен поднял голову и увидел приближающегося Блейза. Отбросил мяч, упер руки в боки. Обе команды выстроились полукругом у него за спиной. Все семи- и восьмиклассники. Ни один не мог габаритами сравниться с Блейзом. Только Глен был больше. Ученики четвертых, пятых и шестых классов группировались за спиной Блейза. Мельтешили, поправляли ремни, натягивали рукавицы, что-то шептали особенного не происходит. И действительно, вызова на драку еще не было. - Чего тебе нужно, тупоголовый? - спросил Глен Харди. Его голос звучал бесстрастно. Голос молодого бога с легкой простудой. - Зачем ты ударил Марджи Турлау в прививку? - спросил Блейз. - Захотелось. - Хорошо. - И Блейз двинулся на него. Глен дважды ударил его в лицо (вап, вап), прежде чем Блейз успел сблизиться с ним, и из носа Блейза потекла кровь. Глен отступил, стремясь сохранить дистанцию и преимущество длинных рук. Школьники подняли крик. Глен ухмылялся. - Приютский ублюдок, - поцедил он. - Безмозглый приютский ублюдок. - Он ударил Блейза в продавленный вмятиной лоб, и улыбка тут же сменилась гримасой боли. Лоб у Блейза, несмотря на вмятину, был очень твердым. На мгновение он забыл отступить на шаг, и Блейз нанес ответный удар. Не пошел вперед всем телом, двинул только руку, как поршень. Костяшки пальцев вошли в контакт со ртом. Глен вскрикнул, его собственные зубы порвали внутреннюю сторону губ, потекла кровь. Крики школьников усилились. Глен почувствовал вкус собственной крови и забыл о том, что нужно держать дистанцию. Забыл о желании высмеять этого уродливого парня с вмятиной во лбу. Просто попер на него, нанося удары обеими руками. Блейз встретил его, не сдвинувшись с места. Он слышат доносящиеся откуда-то издалека крики и восклицания других школьников. Они напоминали ему лай колли в вольере в тот день, когда он понял, что Рэнди собирается идти до конца. |
|
|