"Стивен Кинг. Руки Джона Коффи" - читать интересную книгу автора

- и меня ин-тересует он.
- Хорошо, - кивнул он. - Берите стул и садитесь, мистер Эджкум.
Простите, если говорю сейчас слишком резко, но мне приходится часто
сталкиваться со стервятниками. Боже, меня самого в этом обвиняли. Я
просто хотел вас проверить.
- И как, проверили?
- Думаю, что да, - сказал он почти безразлично. То, что он мне
рассказал, очень похоже на уже описанное мной ранее: как миссис
Деттерик обнаружила, что на веранде никого нет, дверь сорвана с
верхней петли, одеяла скомканы в углу, кровь на ступеньках; как ее сын
и муж пустились в погоню за похитителем девочек; как отряд догнал
сначала их, а потом чуть позже Джона Коффи. Как Коффи сидел на берегу
реки и выл, держа в своих громадных руках тела девочек, словно больших
кукол. Репортер - худой, в белой рубашке с расстегнутым воротом и
серых брюках - говорил спокойным бесстрастным голосом... а его взгляд
не отрывался от детей, которые ссорились и смеялись, и качались по
очереди на качелях в тени в дальнем конце двора. Где-то посередине
рассказа пришла миссис Хэммерсмит с бутылкой домашнего пива -
холодного, крепкого и изысканного. Она постояла и послушала немного, а
потом отвлеклась, чтобы спуститься к детям и сказать им, чтобы пришли
к дому, потому что будет вынимать печенье из духовки. "Мы сейчас,
мама!" - прозвенел голос маленькой девочки, и женщина вернулась на
крыльцо.
Когда Хэммерсмит закончил, он спросил:
- А почему, собственно, вам все это нужно знать? Ко мне никогда не
приходили из охраны Большого дома, вы первый.
- Я ведь говорил вам...
- Понятно, любопытство. Народу любопытно, я по-нимаю, Слава Богу,
а не то я бы остался без работы и пришлось бы действительно трудиться,
чтобы прожить. Но пятьдесят миль слишком много, и вряд ли стоило их
преодолевать из чистого любопытства, особенно, если последние двадцать
миль идут по плохой дороге. Почему вы не говорите мне правды, Эджкум?
Я удовлетворил ваше любопытство, теперь ответьте и вы мне.
Я мог бы, конечно, рассказать, что у меня была "мочевая" инфекция,
а Джон Коффи положил на меня руки и вылечил ее. Это сделал человек,
который изнасиловал и убил двух маленьких девочек. И меня это,
конечно, удивило, как удивило бы любого. Я даже подумал, а не могло ли
случиться так, что Хомер Крибус и помощник Роб Макджи поймали не того
человека. Несмотря на все улики против него, я сомневался. Потому что
образ человека, чьи руки обладают такой удивительной силой, обычно не
ассоци-ируется с типом, который насилует и убивает детей.
Нет, пожалуй, это не пойдет.
- Меня интересуют две вещи, - сказал я. - Во-пер-вых, совершал ли
он что-нибудь подобное раньше.
Хэммерсмит повернулся ко мне, в его глазах засветился неподдельный
интерес, и я понял, что он очень сообразительный человек. Может даже
блестяще умный, но по-своему незаметный.
- Почему? - спросил он. - Что вы знаете, Эджкум? Что он сказал?
- Да ничего. Но если человек сотворил такое, то обычно он делал
подобное и раньше. Эти люди входят во вкус,