"Стивен Кинг. Руки Джона Коффи" - читать интересную книгу автора


Потом все прошло. И моя "мочевая" инфекция тоже. И жар, и
пульсирование в паху исчезли вместе с лихорадкой. Я еще ощущал
испарину, пока пот испарялся с кожи, я чувствовал его запах, но вот
прошла и она.
- Что там такое? - пронзительно кричал Делакруа. Его голос долетал
издалека, но, когда Джон Коффи наклонился вперед, отведя взгляд от
моих глаз, голос французика вдруг стал яснее. Словно из ушей у меня
вытащили вату. - Что он делает?
Я не ответил. Коффи перегнулся вперед, лицо его перекосилось, шея
раздулась. Глаза почти вылезли из орбит. Он напоминал человека,
подавившегося куриной косточкой.
- Джон! - Я похлопал его по спине: больше ничего не смог
придумать. - Джон, что с тобой?
Он вздрогнул под моей рукой и издал неприятный утробный звук,
словно его сейчас стошнит. Он открыл рот так, как иногда делают
лошади: зубы оскалены в презрительной усмешке. Потом, разжав зубы, он
выдохнул облачко мелких черных насекомых, похожих на мошек или
комаров. Они яростно закружились между его коленей, стали белыми, а
потом исчезли.
Внезапно тяжесть ушла из нижней части моего живота, как будто все
мускулы там превратились в воду. Я прислонился спиной к каменной
стенке камеры Коффи. Помню, что повторял снова и снова имя Спасителя:
Христос, Христос, Христос, а еще помню, как подумал о том, что из-за
лихорадки у меня бред.
А потом я услышал, что Делакруа зовет на помощь, он кричал всему
миру, что Джон Коффи меня убивает, вопил во всю мощь своих легких.
Коффи и правда наклонился надо мной, но лишь для того, чтобы
убедиться, что со мной все хорошо.
- Дэл, заткнись, - проговорил я, поднимаясь. Я ожи-дал, что боль
пронзит мои внутренности, но ничего не случилось. Я чувствовал себя
лучше. В самом деле. На секунду у меня закружилась голова, но
головокружение прошло еще до того, как я протянул руку и схватился за
прутья решетки на двери в камеру Коффи. - Со мной все в порядке.
- Выходите оттуда скорее, - сказал Делакруа таким тоном, каким
нервные пожилые женщины велят ребенку "слезть с этой яблони". - Вам
нельзя находиться там, когда на блоке никого нет.
Я посмотрел на Джона Коффи, который сидел на койке, положив свои
огромные руки на колени. Джон Коффи взглянул на меня. Для этого ему
пришлось лишь слегка приподнять подбородок.
- Что ты сделал, парень? - спросил я тихо. - Что ты со мной
сделал?
- Помог. Я ведь помог вам, правда?
- Да, наверное, но как? Как ты мне помог?
Он покрутил головой: направо, налево, назад. Коффи не знал, как он
помог (как вылечил), а его простецкое лицо говорило о том, что ему
наплевать, как это получилось, все равно что мне было безразлично,
какова механика бега, когда я шел первым последние пятьдесят метров
двухмильного забега в честь Дня Независимости. Я хотел спросить,
откуда он узнал, что я болен, но не стал, потому что в ответ получил