"Стивен Кинг. Рок-н-рол никогда не умрет" - читать интересную книгу автора

Грунт под деревьями тем временем превратился из мягкого в болотистый. Мэри
видела лужи застоявшейся воды, усыпанные пыльцой и осыпавшимися сосновыми
иголками. Ее сердце билось слишком часто, и она дважды замечала, что начинает
грызть ногти - привычка, от которой отказалась, как раньше считала, за год до
того, как вышла замуж за Кларка. Она начала понимать, что если они сейчас
застрянут, то почти определенно им придется провести ночь в "принцессе". А в
этих лесах водятся дикие животные - она слышала, как они продирались сквозь
чащу. Судя по звукам, некоторые из них, возможно, медведи. Мысль о встрече с
медведем в тот момент, когда они стоят, глядя на безнадежно застрявший
"мерседес", заставила ее проглотить комок в горле, похожий по вкусу и ощущению
на вату.
- Кларк, мне кажется, нам лучше отказаться от дальнейшей поездки и
попытаться вернуться назад. Уже четвертый час и...
- Посмотри, - сказал он, указывая вперед. - Это какой-то знак?
Мэри прищурилась. Впереди дорога поднималась к вершине холма, заросшего
густым лесом. Недалеко от вершины стоял яркий голубой прямоугольник.
- Да, - кивнула она, - это знак, без сомнения.
- Отлично! Ты не можешь прочесть, что на нем написано?
- Надпись гласит: "Если вы заехали так далеко, то сидите в глубоком
дерьме".
Кларк взглянул на нее с улыбкой, к которой примешивалось раздражение.
- Очень смешно, Мэри.
- Спасибо, Кларк. Я стараюсь.
- Мы поднимемся на вершину холма, прочитаем, что написано на знаке, и
увидим, что на его другой стороне. Если там нет ничего обнадеживающего, то
попытаемся ехать обратно. Согласна?
- Согласна.
Он погладил ее по ноге, затем осторожно поехал дальше. "Мерседес" двигался
сейчас так медленно, что они слышали, как шуршат верхушки сорняков, растущих
посреди дороги, касаясь днища машины. Мэри вообще-то могла прочитать слова на
знаке, но сначала она отвергла их, считая, что, наверное, ошиблась, - это было
какое-то безумие. Но по мере того как они приближались к знаку, она видела,
что слова не меняются.
- Скажи, - произнес Кларк, - здесь написано то, что кажется мне?
- Да, конечно, - озадаченно хихикнула Мэри, - но это какая-то шутка. Как
ты думаешь?
- Я уже перестал думать - стоит мне подумать о чем-то, и у нас начинаются
неприятности. Смотри, Мэри!
В двадцати или тридцати футах позади знака, перед самой вершиной холма,
дорога резко расширялась и снова превращалась в гладкое асфальтированное шоссе
с четкими разделительными полосами. Мэри почувствовала, как беспокойство
скатилось с ее сердца подобно тяжелому валуну.
На лице Кларка появилась широкая улыбка.
- Ну разве это не прекрасно?! - воскликнул он.
Она тоже кивнула со счастливой улыбкой.
Они подъехали к знаку, и Кларк остановил машину. Они снова прочитали
надпись:

"ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В
ЦАРСТВО РОК-Н-РОЛЛА, ОРЕГОН