"Стивен Кинг. Расследование доктора Уотсона" - читать интересную книгу автора

десяток людей, страдающих подагрой, и каждый продемонстрирует те же симптомы,
которые вы увидите сейчас. Прежде всего следите за тем, на что я обращаю свое
внимание и где... С этими словами я медленно направился к ним вдоль комнаты,
обеими руками сжимая набалдашник трости. Я высоко поднимал одну ногу, опускал
ее, делал паузу, а затем повторял то же самое другой ногой. При этом я ни разу
не оторвал своего взгляда от пола. Я перемещался между тростью и ногой,
находящейся впереди.
- Да, инспектор, - кивнул Холмс, - уважаемый доктор совершенно прав.
Сначала наступает подагра, затем развивается потеря равновесия, далее (если
страдалец проживет достаточно долго) - характерная сутулость, вызванная тем,
что приходится все время смотреть вниз.
- Джори очень хорошо знал, куда смотрит его отец, когда ходит, - сказал я.
- Таким образом, то, что случилось этим утром, выглядит чертовски просто.
Когда Джори подбежал к двери будуара, он взглянул в коридор, увидел, что
взгляд отца, как всегда, устремлен на ноги и кончик своей трости, и понял, что
ему ничто не угрожает. Он выскользнул в коридор прямо перед своим ничего не
замечающим отцом и преспокойно вошел в его кабинет. Дверь кабинета, как
сообщил нам Лестрейд, была открыта, да и вообще - чем рисковал Джори? Он
находился в коридоре не больше трех секунд - а то и меньше. - Я замолчал. -
Пол в коридоре выложен мраморными плитами, не так ли?
Джори, должно быть, снял ботинки.
- У него на ногах были шлепанцы, - произнес Лестрейд каким-то странно
спокойным голосом и вторично взглянул на Холмса.
- Ага, - сказал я. - Понятно. Джори вошел в кабинет намного раньше отца и
спрятался за своей хитро задуманной декорацией. Затем он достал кинжал и стал
ждать. Отец подошел к концу коридора. Джори слышал, как Стэнли обратился к
нему, и ответ отца, что все в порядке. Далее лорд Халл вошел в свой кабинет в
последний раз.., закрыл дверь и.., запер ее.
Оба пристально смотрели на меня, и теперь я понимая божественную власть,
которую Холмс, должно быть, чувствовал в подобные моменты, говоря остальным о
том, что мог знать лишь он один. И все-таки я должен повторить: мне не
хотелось бы слишком часто испытывать это чувство. Мне кажется, что такое
ощущение превосходства развратило бы подавляющее большинство людей - людей, не
обладающих такой железной волей, какую имел мой друг Холмс.
- Кривоногий парень постарался как можно лучше укрыться за сделанной им
декорацией до того, как отец запрет дверь, по-видимому, зная (или подозревая),
что лорд Халл внимательно осмотрится вокруг, прежде чем запереть дверь и
задвинуть засов. Он мог страдать от подагры и стоять одной ногой в могиле, но
это вовсе не значит, что он был слеп.
- Стэнли говорит, что у него было отличное зрение, - сказал Лестрейд. - Я
спросил его об этом почти сразу.
- Значит, Халл огляделся вокруг, - произнес я и внезапно увидел это, как,
полагаю, случалось с Холмсом, - воссоздание происшедшего, основанное лишь на
фактах и дедукции, превращалось в почти реальное зрелище. - Халл огляделся
вокруг и не заметил ничего, что могло его встревожить. Кабинет был пуст, как
обычно, если не считать его самого. Это на редкость просматриваемая во всех
направлениях комната - я не заметил даже дверец в шкафах, а расположенные по
обе стороны окна не оставляли темных уголков и щелей даже в такой пасмурный
день.
Убедившись, что он один в кабинете, лорд Халл закрыл дверь, повернул ключ