"Стивен Кинг. Расследование доктора Уотсона" - читать интересную книгу автора

занятие. Я помню только нынешним летом...
- Я знаю Уотсона лучше, чем вам удастся когда-нибудь узнать, - прервал его
Холмс, - и на этот раз он попал в точку. Мне знаком этот взгляд. - Он снова
принялся чихать; кот с оторванным ухом вошел в кабинет через дверь, которую
Лестрейд оставил открытой. Он направился прямо к Холмсу с выражением
преданности на обезображенной морде.
- Если с вами так происходит всякий раз, - сказал я, - больше никогда не
стану вам завидовать, Холмс. Мое сердце едва не разорвалось.
- Постепенно к этому привыкаешь, - в голосе Холмса не было самодовольных
ноток. - Ну, рассказывайте.., или мы должны привести сюда подозреваемых, как
это обычно случается в последней главе детективного романа?
- Нет! - воскликнул я с ужасом. Я не видел никого из них и не имел ни
малейшего желания. - Я только покажу вам, как это было сделано. Если вы с
инспектором Лестрейдом выйдете на минуту в коридор... Кот добрался до Холмса
и, мурлыкая, прыгнул ему на колени, изображая самое довольное в мире существо.
Холмс принялся безостановочно чихать. Красные пятна у него на лице,
начавшие было бледнеть, вспыхнули снова. Он сбросил кота и встал.
- Поторопитесь, Уотсон, чтобы мы могли побыстрее уйти из этого проклятого
дома, - сказал он приглушенным голосом и вышел из комнаты, как-то странно
сгорбив спину, опустив голову и ни разу не оглянувшись. Поверьте мне, я
почувствовал, что вместе с ним ушла часть моего сердца.
Лестрейд стоял, опираясь плечом о притолоку. От его влажного пальто
поднимался легкий парок, на лице играла малоприятная улыбка.
- Хотите, я заберу с собой нового поклонника Холмса, Уотсон?
- Оставьте его здесь, - сказал я. - Закройте дверь, когда выйдете из
кабинета.
- Готов поспорить на пятерку, что вы напрасно тратите время, старина, -
заметил Лестрейд, но в его глазах я увидел что-то иное: если бы я принял его
ставку, он нашел бы способ как-то уклониться от пари.
- Закройте дверь, - повторил я. - Я недолго.
Он закрыл дверь. Я был один в кабинете Халла.., за исключением кота,
разумеется, который сидел теперь посреди ковра, аккуратно уложив хвост между
лапами и следя за мной зелеными глазами.
Я пошарил в кармане и нашел свою собственную заначку, оставшуюся от
вчерашнего ужина. Мужчины вообще-то весьма неопрятный народ, но причина, по
которой в моем кармане оказалась корка хлеба, объясняется не просто
неопрятностью. Я почти всегда ношу в кармане хлеб, потому что мне доставляет
удовольствие кормить голубей, опускающихся на то самое окно, у которого сидит
Холмс, когда к нам приезжает Лестрейд.
- Киса, - сказал я и положил хлеб под кофейный столик - тот самый кофейный
столик, спиной к которому сидел лорд Халл, когда расположился за письменным
столом, положив перед собой два завещания - презренное старое и еще более
подлое новое. - Кис-кис-кис.
Кот встал и лениво вошел под столик, чтобы обнюхать хлебную корку.
Я подошел к двери и открыл ее.
- Холмс! Лестрейд! Входите, быстро!
Они вошли в кабинет.
- Подойдите вот сюда, - сказал я и подошел к кофейному столику.
Лестрейд оглянулся по сторонам и нахмурился, не увидев ничего. Холмс,
разумеется, снова начал чихать.