"Валери Кинг. Опасное пари " - читать интересную книгу автора

Элли с наслаждением наблюдала за тем, как начинают темнеть от гнева его
серые глаза. Затем опустила взгляд на свои карты и добавила, несколько
понизив голос:
- Мне нужно подумать.
Бросив на Равенворта взгляд сквозь опущенные ресницы, Элли увидела, как
раздражение в глазах ее соперника сменяется высокомерным презрением. Как же
он был противен ей со всей своей спесью и элегантностью! Она с ненавистью
посмотрела на шейный платок Равенворта, завязанный по последней моде и
украшенный одним, но очень крупным бриллиантом, на мягкие линии его
прекрасно сшитого сюртука. Элли вспомнила, с каким восторгом встретил
сегодня появление Равенворта лорд Барроу. Она и сейчас слышала восторженный
голос Чарльза, рассматривающего сияющие туфли Равенворта: "Откройте ваш
секрет, Джефф! Вы что, приказываете мыть их в шампанском?"
Наклонившись вперед к самому краю небольшого дубового столика,
разделяющего игроков, Элли решительно бросилась в бой:
- Пикет! Шесть взяток!
Равенворт ничего не мог с собой поделать: его безмерно раздражал азарт,
охвативший Элли, азарт, от которого побледнело ее лицо. Ему понадобилось
некоторое время, чтобы взять себя в руки и ответить так, как положено:
- Принято.
Толпа зрителей оживилась, а сама Элли не удержалась от короткого
торжествующего возгласа.
- Сильная игра! - эхом пронеслось по комнате, и только чей-то одинокий
голос уточнил:
- Что объявлено? Шесть взяток? Любопытно, любопытно... А где там мое
шампанское?
Они начали торговаться, и Элли подняла ставку до тридцати очков. Если
она сыграет правильно, то сможет получить шестьдесят и в общем зачете
обойдет своего соперника. Она еще раз полюбовалась на свои карты и
притронулась затянутым в перчатку пальцем к каждой из шести великолепных
бубен. Вот они, верные взятки! Какое наслаждение - иметь на руках такую
превосходную масть!
- Полагаю, что на сей раз вы победите, мисс Дирборн, - услышала Элли
негромкий голос Чарльза Барроу, который заглядывал ей через плечо. - Желаю
удачи!
Элли улыбнулась своему верному поклоннику.
- Посмотрим сначала на расклад. Ко мне в первый раз пришла приличная
карта. Удача пока что сопутствует вашему закадычному дружку, - и она кивнула
в сторону Равенворта, который без всякого интереса слушал их разговор.
Лорд Барроу - воплощенная объективность - откашлялся и извиняющимся
тоном заметил:
- Боюсь, что дело не в удаче. Джефф - великолепный игрок. Мне самому ни
разу не удалось с ним справиться.
- Милорд! - с негодованием воскликнула Элли и подняла на лорда Барроу
смеющийся взгляд. - Вы что, хотите сказать, что и я с ним не справлюсь?
Лорд Барроу смущенно поправил свой старомодный и очень тугой
воротничок.
- Никогда не говорил ничего подобного, - пробормотал он. - Как я мог
сказать такое леди?!
Смех Элли серебряным ручейком рассыпался в тишине комнаты. Она дружески