"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автораустала. Поэтому она быстренько загасила костер песком, влезла в палатку и
разложила одеяла. Потом Эмми развязала веревку на розовом чемоданчике, открыла его и достала ночную рубашку. Ласково погладив пальцами плотную шелковую ткань, девушка выскользнула из своих одежд и какое-то время сидела нагая, с распущенными волосами. Затем она надела ночнушку и, юркнув под одеяла, тайно улыбнулась их терпкому запаху. Спать Эмми не собиралась. Она намеревалась ждать Шредера, но, к сожалению, скоро уснула. Было уже темно, когда до нее донеслись слова: - Эй, вы забрали оба одеяла! - Дэвид чиркнул спичкой. - Ну же, передайте мне хотя бы одно... Эмми видела голодный блеск его глаз до тех пор, пока полы палатки не захлопнулись. С волочившимся позади одеялом, Дэвид пошел к стоявшему на другом конце поля сараю... Когда утром Шредер подошел к палатке, Эмми уже разжигала костер. Рядом с костром лежал распахнутый розовый чемоданчик, и она сжигала его содержимое. - Дорогой способ готовить бекон, - сказал Дэвид, потягиваясь на свежем утреннем воздухе, невыспавшийся и небритый. - Я вовсе не готовлю бекон, - ответила Эмми. - Но я рада слышать, что он у нас есть. Святые ангелы, я голодна! Дэвид кивнул на кучу пепла: - Для чего ты тогда сожгла этот мусор? - Освобождаю место. Дурацкий способ - жарить на палочке. Нам нужна сковорода. Я куплю ее и смогу носить в чемодане. Дэвид иронично поклонился: - Огромное вам спасибо, мадам! Он полез в палатку, чтобы взять свои бритвенные принадлежности и, когда выползал обратно, взгляд его остановился на Эмми. Та стояла к нему спиной, согнувшись над костром. На ней не было ни обуви, ни чулок. На ноги налипли лепестки лютиков, а юбка сзади волнующе приподнялась... - Здесь поблизости нет воды, - сказал Дэвид, - но через два поля есть озерцо. Я надеюсь, ты уже нашла его. Эмми ухмыльнулась в ответ: - И надеешься напрасно, я еще не умывалась. - Тогда тебе лучше пойти со мной. И Шредер двинулся, не оглядываясь. Было еще очень рано. Солнце всасывало росу с длинного ряда кустов боярышника и с миллиона крошечных алебастровых белых чашечек, каждая из которых предлагала свое содержимое его сверкающим лучам. Эмми промокла до колен. Наконец они достигли пруда, еще дымящегося в прохладе утра. Было безветренно и тихо, ветки ив неподвижно нависали над поверхностью воды. Солнце мягко освещало цветы кукушкиных слезок, растущих на берегу пруда. Над водой летали куропатки. Посреди пруда, с головой, откинутой на спину, спал лебедь. Дэвид достал из кармана маленькую кружку, зачерпнул ею воды, а из |
|
|