"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автора

его в одной руке, а свой чемоданчик в другой.
Дэвид зарисовал и ее в блокноте, в сомбреро со сломанным пером и
макинтоше, подпоясанным вокруг тонкой талии.
- Бог мой! - воскликнул Шредер. - Ни одна женщина здесь не может
сравниться с тобой! Я только что разглядел тебя. Рядом с тобой все эти дамы
из "роллс-ройсов" выглядят как торты. Ты и лошади - единственное, на что
здесь стоит посмотреть.
Он прикрепил булавками свои наброски к лежащему рюкзаку и начал
выспрашивать свою цену, предлагая каждый за шесть пенсов.
- Если мы продадим четыре, - сказал Дэвид, - нам уже хватит на день.
Шиллинг на еду и шиллинг, чтобы поставить на лошадь.
- Ты не подписал их, - заметила Эмми, рассматривая рисунки.
- Я знаю, - ответил, улыбнувшись, Шредер, - это, конечно, небольшое
надувательство, но дураки не знают об этом.
- Ты, кажется, обольщаешься, - заметила Эмми. - С каких пор твой
автограф является ценностью?
- Может, с послезавтрашнего дня, - подумав, сказал Дэвид. - Или около
того.
- Ты не приколол мой портрет! - Эмми осмотрела эту маленькую выставку.
- А я и не собирался этого делать, потому... - Шредер внезапно умолк.
Стройный юноша, от которого пахло хорошими духами, остановился перед
рисунками. Он был чисто выбрит, хорошо одет. Золотые кудри вились на его
голове, а голубые глаза внимательно рассматривали экспозицию работ Шредера.
- Я хочу взять несколько, - наконец заговорил он, а потом добавил: -
Что за фокус?
- Никаких фокусов, - буркнул Дэвид.
- Я понимаю, что вы не хотите их подписывать.
- Почему я должен это делать? - с вызовом ответил художник.
Покупатель спокойно пояснил:
- Они будут тогда более ценными.
Дэвид недовольно пробурчал:
- С чего это вы взяли?
- Проклятье, у меня есть глаза! - внезапно закричал юноша. - Сколько вы
хотите за подписанный?
Дэвид задумался.
- Фунт за каждый! - дерзко предложил он.
- Немного крутовато, - покупатель несколько раз подходил к рисункам и
приглядывался. - Шесть фунтов вместо трех шиллингов, - предложил он мастеру.
Дэвид отвернулся от юноши.
- Это даром!
- Я возьму одну - вот эту - подписанную, - и покупатель протянул
Шредеру банкноту и шиллинг. Потом, помахав картинкой, он сказал Дэвиду. -
Эта лошадь на вашем рисунке - Ройстерер. Она принадлежит моему отцу - сэру
Джорджу Гроули. Она всегда приносит нам удачу!
С этими словами Тоби Гроули чинно удалился.
Дэвид оглянулся в поисках Эмми, чтобы рассказать ей о покупателе.
Девушка выскользнула из-за стоящей неподалеку повозки.
- Он ушел? - испуганно проговорила Эмми. - Фу, чуть не попалась!
Толпа собралась вокруг будущей знаменитости, многие хотели купить
рисунки по шесть пенсов, но Дэвид больше ничего не продавал. Он сложил