"Дж.Роберт Кинг. Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора

крови солдат, безумно мечущихся в поисках спасения. Главнокомандующий
потянулся к своей заветной коробочке, чтобы притронуться к следующему
кристаллу. - Поднимайтесь!
Гигантские механические крабы, спрятанные на время под верхним слоем
земли, теперь поднимались во весь рост. Проворные металлические ножки-опоры
выталкивали могучие корпуса из песчаных дыр. Клешни хватали и перемалывали
разрубленные тела транов.
Те варвары и эльфы, которым удавалось ускользнуть от одного краба,
спотыкались и натыкались на следующего. Большинство пыталось держаться
мужественно. Люди, гномы и минотавры были рады встрече с врагом, в которого
они могли метнуть боевое оружие. Но мечи и топоры опускались на их панцири,
не нанося крабам никакого вреда. Атаки транов даже не замедлили хода
спокойных и невозмутимых машин, которые косили солдат из плоти, как мачете
рубит тростник.
А в это время в тылу армии союзников колдовали эльфы. Их заклинания
вызвали из-под земли жесткую проволоку, которая стремительно метнулась на
поле битвы, опутывая крабов и стягивая их смертоносные клешни. Но вместе с
ними в ловушку попадали и солдаты коалиции, намертво прикрученные к своим
врагам. Магия действовала на металл механических монстров, на глазах
покрывая его ржавчиной, рассыпая в рыжую труху. К несчастью, то же самое
происходило и с топорами гномов, и с доспехами минотавров.
Вслед за проволокой показались странные призрачные существа: свирепые
медведи, гигантские змеи, деревянные волки, но никто из них не мог
противостоять мощи песчаных крабов. Ни одно из этих созданий не было
предназначено для биты, в пустыне. Лишь наколдованные эльфами мусорщики
оказались в силах нанести противнику хоть какой-то урон. Бесстрашно
продвигаясь между останками солдат, они ловко орудовали длинными тяжелыми
ломами, втыкая их в панцири вражеских машин и пробивая их до самой земли.
Крабы пытались отбиваться, суетливо размахивая острыми клешнями, их тонкие
ножки-опоры содрогались еще какое-то время, но вскоре замирали, бессильно
повиснув под пробитым брюхом.

* * *

Еще мгновение Явгмот наслаждался зрелищем войны, а затем нажал на своей
схеме пять кнопок, и на поле боя ринулись спрятанные до решающего момента
пять дивизий фирексийской армии.
Полумашины-полулюди, облаченные в серебристые доспехи, они шагали по
долине, словно на учениях, четко печатая шаг, не нарушая стройности рядов,
мерно взмахивая боевыми топорами, беспощадно круша все на своем пути:
дерево, металл, мозги, кости, - оставляя за собой лишь горы изувеченной
плоти. Ничто не могло остановить этих совершенных, фанатично преданных,
уверенных в своей победе и готовых не раздумывая погибнуть воинов: в бой
вступили стражники Халциона. Они не сдадутся и не остановятся, пока враг не
будет уничтожен.
- У них и в самом деле нет шансов, - с притворной печалью в голосе
сказал Явгмот.
На севере и юге стало происходить нечто необычное. В небо взметнулись
гигантские темно-коричневые тени. Казалось, будто огромные змеи исполняют
над долиной некий таинственный ритуальный танец. Смерч? Песчаная буря?