"Дж.Роберт Кинг. Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора

из коробочки-пульта вырвался оглушительный звук. И воины наступающей армии
явственно различили его. Казалось, само солнце издавало этот пронзительный
свист. Союзники запрокидывали головы и щурились на свои многочисленные
военные корабли.
Через долю секунды свист превратился в пронзительный визг. Теперь его
нельзя было спутать ни с чем. Они уже слышали этот звук при Фоеноне, когда
их летающие аппараты пытались вырваться из слепой темноты полночи. На этот
раз корабли появились словно из самой середины солнечного диска.
- В небе лучше всего прятаться за солнечным диском, - кивнул Явгмот.
Появившаяся из неоткуда фирексийская воздушная эскадра поднырнула под
суда транов. Лучевые пушки захлебнулись выстрелами, в мгновение ока
расстреляв флот союзников, превратив его в беспорядочное скопление обломков
и клубов дыма.
Искромсанные воздушные суда обрушивали вниз обугленные тела и куски
бортового оснащения. Наконец фирексийцы развернули стволы пушек вниз, заживо
сжигая солдат, замерших в ущелье.
Варвары струсили первыми. Одни в панике кружились на месте, другие
падали на землю, закрыв голову руками. Гномы пытались сопротивляться бешеной
атаке. Некоторые в отчаянии швыряли в небо боевые топоры. Минотавры вставали
на дыбы в бессильной попытке достать рогами до обшивки низко летящих
кораблей, но смертельный град силовых камней отбрасывал их назад.
Теперь равнина стала полем битвы. Вернее, полем смерти. Никакого
сомнения в этом не оставалось.
Истерзанные военные корабли союзников с воем падали на землю, погребая
под собой сотни и сотни солдат.
- Это оказалось легче, чем я предполагал, - промурлыкал Явгмот.
Затем случилось невероятное: из ущелья загрохотали пушки. Лихорадочный
огонь буквально слизнул фирексийские корабли. Их корпуса трескались, словно
скорлупа грецкого ореха, настилы палуб взлетали вверх. Будто сраженные одной
пулей, на землю рухнули сразу восемь воздушных судов.
Явгмот напряженно наблюдал за происходящим. Батарея ЕГО лучевых пушек,
полностью уцелевшая в сражении при Фоеноне, неожиданно появилась в конце
колонны союзников!
Выругавшись, он положил руку на пульт, чтобы дать сигнал к новой атаке.
Глухой рокот прокатился по долине. Казалось, ожила сама земля,
разверзнув под ногами наступавших сотни воронок с острыми как бритва краями.
Солдаты проваливались в них, тотчас же лишаясь ног. Некоторым хватало сил
выбраться из смертоносной ловушки, но они тут же попадали в следующую.
Кровавые фонтаны били из-под земли, чудовищные металлические косы разрубали
несчастных на куски. Поле битвы захлебнулось кровью. Всадники валились с
искалеченных скакунов прямо на лезвия подземных мясорубок. Металлический
лязг, крики ужаса, хрипы умирающих, хруст перерубаемых костей и кровавое
марево слились над долиной в одну ужасающую вакханалию смерти.
Союзники отступали. Многие пытались ползти, подтягивая искалеченные
тела, упираясь в предавшую их землю локтями, цепляясь зубами за останки
товарищей. Те, кого уже оставили силы, с ужасом смотрели в небо, где еще
кружили вражеские корабли.
- Мои прекрасные песчаные крабы, - счастливо вздохнул Явгмот. Из своего
бункера он видел, как корчатся в предсмертных судорогах разрубленные тела,
видел вываленные в пыль внутренности, отрубленные головы, побуревших от