"Джордж Роберт Кинг. Карнавал страха (Ravenloft) " - читать интересную книгу автора - Да, - нетерпеливо подтвердил волшебник.
- Дайте мне подумать, - сказал жандарм, складывая руки на груди. - Шпага прошла прямо через горло... - И вышла через желудок, - раздраженно закончил волшебник. - Но это не несчастный случай. - Неужели? - съязвил жандарм, стукая каблуками. - Еще бы, как могла шпага попасть в горло шпагоглотателю? Мария встала и подошла к жандарму. - Моя комната вся залита кровью, и я вспугнула кого-то, очевидно, убийцу. Он был выше среднего роста, тяжелый - стонов шестнадцать весом. Рабочий, судя по запаху. И главное - вы можете найти там отпечатки пальцев и следы. Отступая к выходу из палатки, жандарм натянул белые перчатки. - Посмотрим. *** Моркасл остановился на пороге домика Марии, сдерживая гудящую толпу артистов и наблюдая за тем, как жандарм в черном плаще осматривает место преступления. Даже исключая тот факт, что все кругом было в крови, комната имела жуткий вид: занавески были сорваны, стул возле раковины валялся на полу, дверь висела на одной петле, одежда, упавшая с вешалок и крючков на стене, валялась под ногами, простыни были сбиты с матраса. И естественно на кровати лежал труп. Моркасл отвел глаза от зарезанного карлика, стараясь смотреть туда, которые отлично можно было разглядеть на фоне побелки. Большинство отпечатков были маленькими, но некоторые соответствовали размеру ладони нормального взрослого человека. Моркасл заметил, что на всех них не хватало указательного пальца. Потом он перевел глаза на пропитавшиеся кровью покрывала, валявшиеся возле кровати. На одной из простыней он заметил кровавый след ноги, превышавший по размеру его собственный, рядом был знакомый четырехпалый отпечаток руки. В центре следа лежали два кусочки дерева, а сам отпечаток был слегка присыпан коричневатой пудрой. Когда жандарм перешел в другую часть вагончика, Моркасл отошел от двери и потрогал пудру. Порошок был тонким, нежным и похожим на муку. - Назад! - скомандовал жандарм, грубо наступая ногой на это самое место. Моркасл отскочил, видя, как порошок пропадает под ботинком офицера. Глаза его сами собой расширились, и он попытался остановить полицейского: - Вы только что испортили... - Кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать? - буркнул жандарм. Покачав головой, он склонился над недвижным телом. Нос его тут же с отвращением сморщился, учуяв тошнотворный запах крови. Тело было уродливым, руки сжаты в маленькие кулачки, а глаза широко открыты. Широкий клинок порезал губы карлика и алые полоски как бы добавляли ему широты улыбки с каждой стороны рта. Сталь клинка была прекрасно отполирована, но наверху у самой рукоятки можно было рассмотреть сетку странных царапин. Жандарм внимательно осмотрел конец шпаги, торчащий из живота карлика. Там тоже было |
|
|