"Стивен Кинг. Полицейский из библиотеки" - читать интересную книгу автора

Стивен Кинг.

Полицейский из библиотеки


c Copyright Stephen E.King "The library policeman"
("Four past midnight", 1989),
Изд-во: "Има-Пресс-Реклама", СПб 1993, из сборника "После полуночи".
Перевод: филологическое общество "Слово"
OCR&SpellCheck: S.V.Zhevak, 2000


Посвящается работникам и попечителям
публичной библиотеки Пасадены

СПУСТЯ ТРИ МИНУТЫ ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ

О романе "Полицейский из библиотеки"

Утром того дня, когда началась эта история, я завтракал с сыном Оуэном.
Моя жена уже поела и ушла наверх принять душ и переодеться. Для меня уследи
свершиться два жизненно важных утренних события: яичница подана и газета
принесена. Диктор Уиллард Скотт, передачи которого мы регулярно слушали пять
раз в неделю, рассказывал о некой леди из Небраски, только что
подключившейся к нам, и, по-моему, Оуэн и я едва ли замечали друг друга.
Другими словами, типичное будничное утро, в гостях у Кинга.
Оуэн оторвался от спортивной страницы газеты, чтобы спросить меня, буду
ли я проходить мимо торгового центра сегодня; там продавалась книга, которая
была ему нужна и которую он хотел, чтобы я купил. Не помню, что это была за
книга, вероятно, "Джонни Тримеин" или "Апрельское утро", роман Говарда Фаста
об американской революции. Но это была одна из тех книг, которые никогда не
удается заполучить в книжной лавке: или ее уже не печатают, или вот-вот
напечатают, или еще какая-нибудь чертовщина.
Я посоветовал Оуэну обратиться в ближайшую, очень хорошую библиотеку,
будучи уверен, что у них эта книга есть. Он пробурчал что-то в ответ. Я
понял два слова, но эти два слова больше, чем что-либо, возбудили у меня
интерес. Этими словами были "полицейский из библиотеки".
Я отложил газету, убрал звук, нажав на кнопку дистанционного
управления, и Уиллард был прерван в самом разгаре своего рассказа о конкурсе
красоток в штате Джорджия, затем попросил Оуэна повторить то. что он сказал.
Он не торопился сделать это, но я настоял. В конце концов. Оуэн сказал,
что не любит пользоваться библиотекой, потому что испытывает беспокойство
при мысли о полицейских, работающих там. Он знал, что никакой полиции там
нет, но поспешил добавить, что рассказы о полицейских прочно осели в его
сознании. Он слышал о них от тети Стефании, когда ему было 7 или 8 лет и
когда его можно было дурачить, и с тех пор он думает об этом.
Я, конечно, был в восторге, потому что мальчишкой я и сам боялся
библиотечной полиции, безликих исполнителей, которые придут к тебе в дом,
если ты не возвратишь просроченную книгу. Нехорошо не возвращать, но что,
если ты не сможешь найти эту книгу, когда эти странные стражи порядка