"Роман Николаевич Ким. Кобра под подушкой " - читать интересную книгу автора

"Ждать у ограды парка дель Ретиро, напротив входа в Ботанический
сад, - ровно в половине третьего ночи придет машина". Так было им сказано в
Гибралтаре, где они останавливались по дороге в Мадрид.
Машина подъехала минута в минуту. За рулем сидел пожилой человек в
широком берете, с крючковатым носом и отвислыми губами - похожий на
старушку.
- Сакс, майор, - отрывисто представился он. - Поглядывайте назад, нет
ли слежки. Я немножко покружил, чтобы проверить - нет ли хвоста. Берегите
головы, буду делать крутые повороты.
Машина обогнула угол Ботанического сада, проехала мимо Южного вокзала
и миновала небольшую площадь.
- Впервые здесь? - спросил Сакс. - Следите за дорогой, буду объяснять,
чтобы вы лучше ориентировались. Мы только что проехали плаца де Тирсо де
Молина. Сейчас свернем направо и поедем по Калье де Толедо. А сейчас выедем
на Пуэрто дель Соль - центр столицы.
Они выехали на овальную, залитую электрическим и неоновым светом
площадь.
- Жизнь бьет ключом в такой час... около трех ночи, - удивился
Пимброк. - Когда же они спят?
- Здесь принято шляться в это время, - сказал Сакс. - От этой площади
начинаются десять улиц.
На площади и большой улице, идущей от площади, - Калье де Алкана -
фланировали офицеры и штатские. Офицеры поблескивали серебряными касками с
хвостами и золотыми эполетами. У ворот одного особняка, похожего на
старинный храм, стоял сторож в широкополой черной шляпе, с пикой и огромной
связкой ключей. И ярко освещенная площадь, и сверкающие офицеры в касках и
треуголках, и средневековый сторож - все напоминало театральный спектакль.
Они поехали налево, мимо здания военного министерства, находившегося
на возвышении, в саду. Затем выехали на площадь, посреди которой стоял
памятник Колумбу, свернули налево, через несколько кварталов еще раз налево
и поехали по Калье де Хор-талес. Затем покатили направо по широкой
Гран-Виа. Сакс замедлил ход машины. За ними никто не ехал. Можно было
начать разговор.
Эймз сообщил, что они устроились хорошо. Эймзу, то есть лорду
Харрогету, богатому коллекционеру картин и путешественнику, отвели люкс из
четырех комнат в бельэтаже отеля, его личному секретарю - каморку на
третьем. Два дня посвятили прогулкам по городу, посещению музеев и
магазинов, торгующих картинами. В ресторане отеля к Эймзу подошел испанец и
предложил несколько картин Шагала и Делоне.
- Дал визитную карточку? - спросил Сакс.
- Нет, похлопал по карманам и сказал, что нет. Пробормотал фамилию...
не разобрал - среднее между Лопе де Вега и Сиерра-Гвадаррама.
- А как выглядит?
- Кругленький, толстенький, глаза навыкате.
- Это Лопес Серрано Аградо. Советую не отгонять его. Это настоящий
комми, и его можно использовать.
- Я посоветуюсь с кем-нибудь из местных меценатов. У меня есть
рекомендательное письмо к этому, как его... Фицу Джейму... - Эймз кивнул
Пимброку: - Ну-ка, секретарь!
- Фиц Джейм Стюарт Фалько Порто Карреро-и-Осорио, герцог Альба, -