"Анатолий Ким. Онлирия" - читать интересную книгу автора

говорил на английском и сделал ему очень важное сообщение. Оказывается, дело
с полетами людей и в связи с этим с многочисленными случаями их падения и
гибели стало в Португалии объектом государственного внимания. Полиция
оповестила граждан о проникновении в страну необыкновенно мощной и опасной
фанатической секты. Сектанты побуждают поверивших им неофитов бросаться с
крыш многоэтажных домов, причем сами, владея каким-то секретом
безаппаратного полета, остаются целыми, а кинувшиеся вслед за ними люди
разбиваются насмерть. Корейский турист, рассказавший все это, добавил еще от
себя, что португальские газеты сообщали о случаях, когда не все бросившиеся
с крыш уверовавшие разбивались - некоторые, правда совсем немногие, улетали
неизвестно куда вслед за своими инструкторами.
Полиция, оказывается, начала задерживать всех подозрительных, в
особенности иностранцев. Турист из Кореи, рослый человек с седыми
белоснежными волосами, но с угольно-черными большими бровями, уже побывал,
оказывается, в ее руках и прошел через тщательное дознание. Келиму вовсе не
хотелось иметь дело с португальской полицией, и он на первой же остановке
скрылся в туалете, где пробыл до того времени, пока не ушел его автобус.
Вполне могло быть, что корейский путешественник из лояльности к
доброжелательной лиссабонской полиции, отпустившей его с миром, сообщит ей о
подозрительном туристе из
России, и поэтому на всякий случай Келим вернулся обратным автобусом на
то же самое место, откуда недавно выезжал в Лиссабон. Здесь среди тысяч
иностранных туристов, беспрерывно прибывавших и затем, посетив самую крайнюю
западную точку Европы, уезжавших восвояси, легче было скрыться от
любознательных глаз полиции.
Но, до темноты протолкавшись в массе людей, обозревающих с высоких
берегов невыразительно-пустые дали Атлантики, поужинав в замечательном
рыбном ресторане, где подавали суп из омаров, Келим направился по уже
знакомой тропе в ту сторону, где находился обрыв, с которого бросились в
полет шестеро молодых людей. Там среди багровой мглы, словно раскаленной
изнутри и беззвучно огнедышащей, в потухающих сумерках позднего морского
заката и провел Келим последние минуты своего пребывания в Португалии,
стране знаменитых морских путешественников и старинных флибустьеров...
Не желая быть обнаруженным португальской полицией, Келим решил
устремиться за той парочкой, которая скрылась, по рассказам рыбака Жоао
Наморры, в юго-западном направлении Атлантики. Можно было предположить, что
один из отлетевших - обязательно инструктор, его-то и надо было Келиму
уловить. Но возможно, что это какой-нибудь бывший служащий из развалившегося
демонария.
В таком случае, надо было встретиться с ним и выяснить, на кого он
работает.
Очевидно, подумал он, старая тактика таинственности и умалчивания была
окончательно пересмотрена князем: он решил левитацию обратить из чуда в
заведомую рутину, привлекательную для людей тем, что она станет объектом
государственного запрета. И хотя правительственная полиция начнет теперь
призывать граждан не бросаться с крыш, люди все равно будут прыгать очертя
голову со всяких высоких мест. Князь знал об этом непреодолимом людском
упрямстве и на сем, видимо, строил свой расчет.
Таким образом, догадался Келим, князь решил действовать с двух фронтов:
явного и тайного, видимого и невидимого - это предупреждения и запреты