"Ли Киллоу. Кровавая охота" - читать интересную книгу авторадымчато-серыми глазами. Массивный, он заполняет зеркало... приходится
признать, что он несколько располнел, но при этом выглядит массивнее, чем на свои пять футов восемь. И при этом ты коп с головы до ног, приятель, серьезно говорить он своему отражению. Он приближает лицо к зеркалу и, хмурясь, проводит жужжащим лезвием по верхней губе. И выглядит он старше, чем хотелось бы. Ему всего двадцать восемь, но уже видны морщины на лбу, вокруг глаз и у углов рта... шесть месяцев назад их не было. Неужели мне всегда будет не хватать ее? Когда ушла Джудит, он совсем не переживал так. В сущности он даже испытал облегчение, хотя скучал по сыну. Но Марти совсем не такая, как Джудит. С ней он мог говорить. Она такое видела, работая медсестрой в травматологии Центральной больницы Сан-Франциско, что он мог ей рассказывать о своей работе, о свидетельствах безжалостной и дьявольской бесчеловечности людей. Он даже мог плакать при ней и по-прежнему чувствовать себя мужчиной. Они были две половинки одной души. Он крепче сжимает бритву, проводит ею под подбородком. Перед глазами все расплывается. Сука судьба! Зачем дала ему такую женщину, а потом отобрала на перекрестке, где нетерпеливый водитель торопился проскочить светофор?.. Когда прекратится боль? Когда заполнится пустота? Но у него есть его отдел. Он перебросит через пустоту мост своей работой. ...С трупа... Тело плывет в заливе вниз лицом, его держит на плаву воздух под рубашкой и красным пиджаком. Подгоняемое ветром, оно плывет по течению между Верфью Рыбака и запретным островом Алькацар. Подрагивая, оно ждет обнаружения. 2 - Лин говорит, что тебе сегодня нужно быть осторожнее, Мик-сан. - Гарри Такананда наливает себе чашку кофе, и голос его перекрывает шум голосов, стук машинок, телефонные звонки в общей комнате отдела по расследованию убийств. Гаррет, сидя на корточках у раскрытого нижнего ящика картотечного шкафа, кивнул. - Верно, - сказал он, не вынимая из рта карандаш. Гарри добавил в чашку еще два куска сахару. - Но она говорит, что если действовать в соответствии со своим долгом, то ждет успех. - Я целиком предан долгу, Гарри-сан. - Дьявол, куда запропастилось это проклятое досье? Гарри посмотрел на кофе и добавил еще два куска, прежде чем нести его к своему столу. Потом сел за машинку. Стул протестующе скрипнул, |
|
|