"Джон Оливер Килленс. Молодая кровь " - читать интересную книгу автора

попал в беду. Папа поощрял его ненависть к белым, но главной застрельщицей
была, конечно, мама Большая. Она вечно твердила: "Не давай им спуску, Тимми!
Ни вот настолечко!" Говорили, что именно из-за этого Тим и угодил в тюрьму.
И что только сотворила с ним тюрьма! Боже милостивый, хороший мальчик
превратился в жестокого, злого, бессердечного головореза. Выйдя оттуда, он и
слушать никого не хотел.
Вернувшись домой, он начал гулять с разными непутевыми женщинами чуть
не вдвое старше себя. Папа пытался образумить его, но Тим дерзко отвечал
ему: "Не суйся не в свое дело!" - и втихомолку ругался. Он пропадал целыми
ночами, а иногда по двое суток дома не бывал. Из-за этого они с папой
воевали, и крик иной раз стоял полдня. Еще одно воспоминание Лори неразрывно
было связано с Тимом. В кухне за плитой стоял деревянный ящик, однажды из
него выскочила большущая крыса и нахально побежала по кухне. Тим, всегда
такой брезгливый, метнулся на середину кухни и прихлопнул крысу ногой, да
так, что из нее кровь брызнула и кишки вывалились. Лори Ли выбежала из кухни
ни жива ни мертва. Когда она пришла в себя, Тим начал насмехаться над ней:
- С каких пор ты стала такой кривлякой и трусихой? В тюрьме это было
наше любимое занятие - давить крыс. Да если бы мы не давили этих сволочей,
они загрызли бы нас. Помню, как-то здоровенная крыса забралась на паренька,
которого звали Желтый Джо. Он поймал ее у себя на боку, тут же раздавил, и
кровь полилась ему в башмаки.
Лори лежала на постели, ее мутило, перед глазами ходили круги.
- Ступай, Тим, отсюда! Иди прочь! Видеть тебя не могу!
А Тим стоит как ни в чем не бывало да еще ухмыляется!
Спустя несколько дней Тим убежал из дому. Просто-напросто взял да
убежал втихомолку. Так его больше никогда и не видели. Мамы и бабки уже не
было на свете; осталось теперь трое - Лори Ли, папа и сестренка Берти.
Лори Ли окончила среднюю школу первой в классе, и на выпускном вечере
ей поручили произнести речь. Взрослой, хорошенькой девушкой стала она, но
как же ей не хватало мамы и бабушки! Папа клялся и божился, что он послал бы
ее сразу в колледж, да вот денег нет. Зато в будущем году отправит
наверняка. Пока что Лори Ли получила место учительницы у себя в городке. Все
говорили, что она хорошо преподает, и ученики любили ее.
По воскресеньям взрослые парни, как мухи на сахар, слетались к дому
Барксдэйлов. Кое-кто из них заглядывался на Берти, но большинство - на
хорошенькую молодую учительницу. Самым настойчивым поклонником был Рэй
Моррисон. Он не признавал слова "нет". Ему удалось отстранить других
женихов, но сам он тоже ничего не добился. А потом в один прекрасный день
Рэй собрался и ушел на войну. Говорили, что Лори Ли прогнала его из города.
"Не ваше дело!"-отшучивалась она. Но все же ей было не по себе.

Джозеф (без среднего инициала) Янгблад родился в том же штате, за
девяносто миль от Типкина, если считать по Центральной железной дороге, в
городишке Гленвилле, где поезда не останавливались даже по требованию.
Родился он в День дурака - первого апреля, да к тому же в проливной дождь,
но что дураком он не был - это факт. Никакого настоящего образования он не
получил - единственной его школой была Тяжелая Школа Жизни. Отец его умер,
когда ему было шесть лет, а в девять лет он потерял и мать. В живых
оставался только один родственник - дядя Роб, вернее, не дядя, а троюродный
брат, Однажды, ясным сентябрьским утром, когда лучи солнца косыми полосами