"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора

Раздосадованный Стюарт отпустил солдатика и оглянулся в поисках
какой-нибудь одежды, однако ничего не нашел. От оглушительного звука
пушечного выстрела задребезжали стекла в маленьких оконцах, прорубленных в
толстой бревенчатой стене длинного коридора. Стюарт бросился к выходу, но,
вспомнив о состоянии своего гардероба, громко чертыхнулся и осторожно
выглянул во двор.
На плацу творилось нечто невообразимое. Крик, шум и дикая суматоха не
способствовали обороне форта. Бросив последний взгляд на скамейку у стены
лазарета, Стюарт вдруг увидел грязные сапоги, валявшиеся возле двери.
Присмотревшись повнимательнее, он, к своему удивлению, узнал собственную
обувь. Распластавшись на земле, Стюарт протянул руку, схватил сапоги и
побежал в свою комнату, громко призывая Клэр.
Забившаяся в угол кладовки, дрожащая от страха Клэр слышала, как Стюарт
зовет ее, но боялась ответить на его призыв. В приоткрытую дверь она видела,
как он бежал по коридору, прижимая к груди свои грязные, разорванные сапоги,
и уже собиралась позвать его, когда вдруг передумала. Вспомнив, что он
вражеский офицер, она решила, что в случае сдачи форта Стюарт непременно
выдаст ее командованию северян. С бешено бьющимся сердцем она затаилась в
темной тесной кладовке.
Неожиданно шум стих. Пальба прекратилась, крики замолкли, над фортом
повисла гнетущая тишина. Не в силах совладать с собственным любопытством,
Клэр приоткрыла дверь кладовки и выглянула в коридор. В длинном узком
коридоре не было ни живой души. Осторожно выбравшись из своего убежища,
девушка на цыпочках прокралась к выходу из лазарета. То, что она увидела во
дворе, потрясло ее до глубины души. Янки были повсюду. Весь плац стал синим
от цвета их мундиров. Казалось, их были тысячи. От ужаса у Клэр перехватило
дыхание. Но куда же подевались конфедераты? Неужели янки убили всех? "Нет,
это невозможно, - старалась убедить себя Клэр. - Наверное, наши солдаты
где-то затаились и готовятся к очередной атаке". Вдруг она увидела майора
Андерсона, который с оголенной шпагой медленно приближался к офицеру-янки,
восседавшему на крупном боевом коне. Янки спешился, и майор Андерсон
протянул ему свою шпагу, признавая свое поражение.
- Господи! - прошептала Клэр. - Все кончено... Офицер-северянин принял
шпагу из рук майора, склонил голову в знак уважения, затем жестом подозвал
двоих солдат, и те взяли майора под стражу.
Клэр отвела взгляд, но тут же увидела, как янки, окружив группу
солдат-южан, ведут их, подталкивая ружьями, к тюремному бараку. Она была так
поглощена историческим событием, которое разворачивалось у нее на глазах,
что не заметила, как два офицера-янки неслышно приблизились к ней. Они были
уже совсем близко, когда она наконец увидела их и, вскрикнув, попыталась
скрыться за дверью лазарета. Но мужчины оказались проворнее. Один из них
схватил ее за руку и повернул лицом к себе.
- Прошу прощения, мэм, но что вы тут делаете? - осведомился он.
Несмотря на вежливое обращение, Клэр содрогнулась от ужаса, услышав
гнусавое произношение.
- Я... Я сиделка в лазарете, - пролепетала она. Ей казалось, что сердце
сейчас выпрыгнет у нее из груди.
- Извините, мэм, но вам придется пройти с нами, - вежливо сообщил один
из офицеров, заступая ей дорогу.
К своему стыду, Клэр почувствовала, что у нее на глазах выступили