"Джейн Киддер. Поцелуй страсти " - читать интересную книгу автора

уважающий себя джентльмен не станет ездить в гости на лошади, приторочив к
седлу, словно какой-нибудь слуга или фермер, узелок с одеждой и сменой
белья. Под конец Майлз сдался и дал свое согласие ехать в карете, хотя в
очередной раз подивился помпезности, с какой в Англии обставлялось даже
самое простое, на его взгляд, дело.
Когда рессорная карета виконтессы с гербом рода Уэлсли на дверце
въехала во владения Пемброков, Майлз постучал в стенку кареты, подав сигнал
кучеру придержать коней.
Высунувшись из окна, молодой человек крикнул:
- Эй, Клемент! Прежде чем подъехать к дому, сделай остановку у конюшен.
Кучер с удивлением посмотрел на внука своей хозяйки.
- Вы сказали - у конюшен, сэр? Но ведь прежде вам следовало бы
засвидетельствовать свое почтение Пемброкам!
- Прежде чем засвидетельствовать хозяевам это самое почтение, мне бы
хотелось бросить взгляд на хозяйских лошадей, - ухмыльнулся Майлз.
Губы кучера дрогнули в улыбке. Молодой хозяин из Америки действовал в
той же манере, что и его дедушка, когда последнему предстояло принять важное
деловое решение, - то есть отступал от общепринятых условностей и правил.
Клемент помнил, что старый виконт, прежде чем купить лошадей, которые
привлекали его внимание, устраивал своеобразную инспекционную поездку по
владениям своего предполагаемого партнера.
- Как скажете, сэр, - кивнул Клемент и отвернулся, чтобы скрыть
довольную улыбку. - Коли на то ваша воля, двинемся прямиком к стойлам.
Через несколько минут карета остановилась у старого, но прочного и
чистенького строения из камня.
- Приехали, сэр, - негромко произнес кучер. - Прикажете подождать вас
здесь?
- Прикажу, - коротко кивнул Майлз, после чего выбрался из кареты и
осмотрелся. То, что он увидел, ему понравилось. Каменное здание конюшни,
хотя и выстроенное в стародавние времена, было аккуратно побелено, а
потрескавшиеся камни вынуты из кладки и заменены новыми.
Майлз втянул носом воздух и решил, что ничего нет на свете лучше
аромата чистого и благоустроенного стойла. Повернувшись к Клементу, он
сказал:
- Пойду прогуляюсь. Десяти минут мне вполне хватит.
Кучер согласно кивнул, после чего сдвинул карету с места и заехал за
угол постройки, чтобы скрыть экипаж от взглядов случайных прохожих.
Между тем Майлз вошел в конюшню и некоторое время постоял у входа -
ждал, когда глаза привыкнут к царившему вокруг полумраку. Прямо перед ним
широкий проход уходил в глубь постройки.
У четвертого от входа стойла Майлз остановился как вкопанный -
настолько его поразил вид находившегося в загоне жеребца, чья шкура
лоснилась, будто смазанная маслом. Молодой человек решил, что это и есть
знаменитый Кингз Рэнсом, а глянув на прикрепленную к дверце латунную
табличку, окончательно утвердился в этом мнении.
Майлз ухмыльнулся и просунул сквозь прутья руку, чтобы жеребец обнюхал
ее и привык к его, Майлза, запаху.
- Да ты и в самом деле красавчик - точь-в-точь такой, как о тебе
говорят, - пробормотал он, поглаживая жеребца по бархатистым ноздрям и
одновременно скользя восхищенным взглядом по его груди и ногам.