"Пьеро Кьяра. Соблазны Джулии " - читать интересную книгу автора

первому пункту и в котором я никоим образом не принимал участия и не побуждал
кого-то другого к его совершению. Я также отрицаю совершение правонарушения по
второму пункту обвинения.
Затем он попросил у секретаря ручку, чтобы подписаться.
- Минуточку! - воскликнул прокурор. - Так значит, вы отрицаете?
- Я отрицаю.
- Тогда у меня есть к вам вопросы.
- Задавайте.
- Как вы объясняете то, что в течение трех лет труп находился на вашей
вилле?
- Я ничего не объясняю, - отвечал заключенный. - В данный момент не мне
объяснять. Это ваша обязанность доказать, что именно я убил свою жену и что я
был тенью, вооруженной палкой. В случае надобности мне придется подать
письменное заявление по ходу прокурорского расследования. Так, я сейчас только
узнал, что в прошедшую ночь была предпринята попытка убийства в парке. В
настоящее время я понимаю, почему Сканкалепре приходил ко мне с таким видом в
час ночи. Я должен подумать, господин прокурор, я должен привести в порядок
свои мысли. Сейчас же я не имею ничего другого сообщить вам, кроме того, что я
не виновен.
И действительно, обвинению еще предстояло собрать доказательства.
Сопоставление фактов, произведенное Сканкалепре, имело в своей основе лишь
предположения, довольно логичные, однако не доказанные. Обыск, произведенный с
целью поиска драгоценностей, в качестве единственного результата имел акт
секвестрации дубинки. Досмотр двух сейфов в разных банках также ничего не дал.
Приступили к воспроизведению утренних событий того дня, когда было
совершено преступление, час за часом, и адвокат подвергся второму допросу, в
ходе которого он уточнил, что вернулся домой к полудню и нашел дом точно в
таком состоянии, в каком двумя часами позже мог его видеть комиссар. Тереза
подтвердила, что была отослана обратно домой в девять часов утра самой
синьорой Джулией, вернулась в одиннадцать и слышала, что синьора Джулия еще
находилась в своей комнате. Она вновь ушла в одиннадцать тридцать и
возвратилась лишь к половине третьего, когда синьоры уже не было, но она,
однако, нашла дверь закрытой.

Глава 7

Пока следователи разыскивали в Риме Люччано Барзанти, адвокат Эзенгрини
представил требование об очной ставке с этим самым Барзанти. Заявление было
принято, и спустя несколько дней было установлено следующее:

1. Что Барзанти получил известное письмо ровно за три дня до убийства.
2. Что Барзанти уже не помнил, потерял он его или уничтожил, но во всяком
случае он его не сохранил и нигде не замечал его до сего дня.
3. Что он продал обстановку своей квартиры на бульваре Премуда одному
коммерсанту с улицы Фиор-Киари через четыре или пять дней после получения
письма.
4. Что на следующий день он переехал в Рим.
5. Что в одном из первых своих писем синьоре Джулии он писал, что наконец
нашел небольшую квартиру в десятом номере по бульвару Премуда.
6. Что в некоторых письмах он подписывался только именем, а в других и