"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора

Но слова зажгли свет в самых темных углах его сознания.
Ханна... его любовница...
- Оставьте меня, Аттик.
Он произнес это так тихо, что Аттик побледнел.
- Сэр... Остен, мальчик, послушайте меня... Будет гораздо лучше, если
вы снова займетесь жаткой. Я никогда не смогу догадаться, что там не так, но
вы настоящий гений по части подобных изобретений. Напишите в одно из научных
обществ и представьте ваши находки, они наверняка вам помогут...
Данте отвернулся, его кулаки были сжаты, а лицо неподвижно.
- В данный момент это волнует меня меньше всего. Есть только одно дело,
в которое я хочу внести ясность. Не вмешивайтесь в мои отношения с Ханной
Грейстон. Понятно?
- Да, сэр. Вполне.
- А теперь оставьте меня, - приказал Остен.
Управляющий повернулся и устремился из комнаты.
Казалось, каждая клеточка его тела спрашивала: "Что вызвало такое
раздражение хозяина?"
Господи, почему он так зол на этого человека? Самый большой грех Аттика
был в том, что он озвучил желания, которые Остен так яростно отрицал.
Ему хотелось заполучить Ханну в свою постель, чувствовать ее под собой.
Никогда еще он не желал женщину так сильно. Но он не может ее получить. Он
ее не заслуживает.
Остен закрыл глаза. Почему все-таки он подарил Ханне голубое муслиновое
платье?
Чтобы материал мог ласкать ее так, как никогда не могли бы ласкать его
руки? Чтобы мог дотронуться до самых интимных мест, которые она так
тщательно пыталась скрыть?
Господи, что он наделал? Только бы она не догадалась о его тайных
желаниях. Он сделает все, чтобы этого не случилось.

Уильям Аттик пришпорил лошадь навстречу ветру. Проклятие, он с самого
начала подозревал, что от этой ирландки будут неприятности, однако не
предполагал, что дело зайдет так далеко.
Настолько далеко, чтобы поколебать лояльность кузена по отношению к
нему. Чтобы отвлечь внимание Данте от блестящих изобретений, которые были
страстью этого дворянина, с тех пор как он покинул Остен-Парк.
Это была опасность, которую Аттик не предусмотрел. С этой опасностью
нужно разобраться сразу. Он не допустит, чтобы Данте изменил к нему
отношение и чтобы ирландка совала нос не в свое дело.
Она завоевала благосклонность Данте. Не стоит говорить, к чему это
может привести.
Он должен сделать так, чтобы Ханна Грейстон и мальчик покинули
Рейвенскар как можно скорее.
Он сделал все, чтобы оградить Данте от внешних влияний. Даже не дал ему
возможности восстановить отношения с семьей. Разрыв длился уже много лет. А
уж с ирландкой он справится без труда. Эту женщину даже хорошенькой не
назовешь!
Но между хозяином и Ханной Грейстон что-то назревает.
Это необходимо немедленно прекратить.
Губы управляющего сложились в мрачную улыбку. Если кто и мог их