"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автораруку. Она остановилась и взглянула на него поверх кудрявой головки Пипа, в
ее глазах он прочел укор. Но Остен смотрел в лицо мальчику. - Я не понимал, насколько сильно ты боишься, Пип, - произнес Данте. - Иначе не посадил бы тебя на лошадь. Ребенок взглянул на него. Очень серьезно. Совсем как взрослый. - Открыть вам секрет? Я всего боюсь. А вы, мистер псих, ничего не боитесь. - В голосе малыша прозвучали нотки зависти. Остен подумал, что чувство страха известно ему гораздо лучше, чем мог себе представить этот малыш. Но как ему об этом сказать? - Пип, чувство страха присуще всем, - вмешалась Ханна. - Даже величественному и могущественному мистеру Данте, просто у него не хватает смелости в этом признаться. Данте побагровел. Эта женщина, как всегда, бьет быстро и точно в цель. Он отвернулся, глубоко засунув руки в карманы, она выскользнула из комнаты с яростью львицы, защищающей своего детеныша. Открыть вам секрет? Слова Пипа отдались эхом у него в голове. Нет. Данте прижал пальцы к горячему лбу. Там уже нет места для новых секретов. Слишком много у него своих собственных. Глава 6 После того, что произошло с Пипом, Ханну все чаще и чаще одолевал страх. И это приводило ее в ярость. На девушку нахлынули воспоминания. Непрерывный холодный дождь, мучительный голод. Она посмотрела на Пипа, свернувшегося на постели, затем перевела взгляд на столик у кровати, уставленный лекарствами. Бекка, служанка с большими глазами, рисовала тени на стене пламенем свечи, развлекая его с той достойной восхищения энергией, которой не хватало Ханне. Она с ужасом ждала, когда ее позовет Остен Данте. Мучительная неопределенность и безнадежность. Он спросит о страхах Пипа. А когда спросит... Ханна обхватила себя руками, вспоминая бурное выражение чувств, которое она видела столько раз, - раздраженность, безрассудство и железную волю, которой отваживались противостоять лишь немногие. Болезнь Пипа потрясла его больше, чем Ханна могла себе представить. И Остен Данте был не из тех людей, которые забудут о событиях предыдущего вечера, когда можно будет сказать, что все кончилось хорошо. Он потребует объяснений, и она больше не сможет отвертеться. Он потребует от нее правду - правду, которую она не осмеливалась ему поведать. А если она откажется? Он вышвырнет их с Пипом на улицу? Ханна пожала плечами. Когда она тайком увезла Пипа из Ирландии, она была такой спокойной, такой решительной, такой уверенной в своих силах. Она боялась, что верно, то верно. Только дурак не боялся бы гнева Мейсона Буда. Но где-то на протяжении бесконечного пути эти страхи приняли другие формы, качество и вкус. Голод стал привычным, так же как и холод, пробиравший до костей. И где-то по пути она потеряла уверенность в том, что достаточно сильна и достаточно умна, чтобы защитить ребенка, которого любила больше жизни. |
|
|