"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора

Может, она и не в состоянии обещать Пипу, что у него всегда будут
теплый очаг и мясные пироги, но чем точнее она сможет воспроизвести то, что
написано на этих листах, тем дольше у ребенка будут крыша над головой и еда.
Ее глаза слипались от усталости, пальцы были такими усталыми и
замерзшими, что дрожали, но она все-таки села за стол, несмотря на боль во
всем теле. Рассматривая одну из страниц, покрытых кляксами, она с горечью
подумала, что никак не сможет разобраться к утру в этих нотных значках.
Но несколько лет назад она самостоятельно выучила латынь и греческий по
нескольким книгам, которые стащила из библиотеки отца. Она взяла на себя
управление скудными семейными финансами и выучилась вести домашнее
хозяйство, хотя до этого самостоятельно могла лишь расстегнуть платье.
Сжав карандаш настолько крепко, чтобы унять дрожь в пальцах, Ханна
выписывала каракули и черкала, сажая кляксы и чертыхаясь, до тех пор пока
знаки не заплясали у нее перед глазами.
Она не заметила, как уронила голову на стопку бумаги.
Во сне ее преследовал человек с глазами, синими, как молнии, волосами,
подобными полуночному морю, и лицом ангела, изгнанного из рая.
Этот человек едва сдерживал овладевшие им чувства - страсть, гнев и
нечто большее, нечто тайное и загадочное, от чего захватывало дух. В ее
сердце обосновался страх, а в голове проносились многочисленные вопросы.
Что будет, когда владелец поместья Рейвенскар раскроет ее обман? Нашли
ли они с Пипом в этих стенах прибежище от бури?
Или они попали в самый центр урагана?

Глава 2

Ханна вздрогнула и проснулась, как от удара молнии, ослепленная
солнечным светом, с любопытством настойчиво проникавшим под ее слипшиеся
ресницы. Все ее тело пронзила боль. Голова закружилась, она почувствовала
испуг и смущение, когда вскочила и чуть было не опрокинула стул, на котором
продремала всю ночь. К ее влажной правой щеке прилип лист бумаги. Она
отлепила его и одновременно откинула с лица спутавшиеся волосы.
Да где же это она? Она перевела взгляд с догорающего пламени в камине
на то, что осталось от ужина, а потом взглянула на страницу, усеянную
кляксами, которая все еще была зажата в ее руке.
Сердце ушло в пятки, когда в памяти всплыли события прошлого вечера.
Мистер Данте, запись нот... он приказал ей быть в музыкальной комнате рано
утром.
- Боже милостивый! - с трудом выговорила она, вставая, чтобы облачиться
в относительно сухую, но безнадежно измятую одежду. - Пип! Пип, мне пора! Я
опаздываю.
Даже не взглянув в зеркало, она небрежно провела руками по спутанным
волосам, заколов их в узел на затылке.
Пип вылез из-под покрывала с широко раскрытыми глазами. Несмотря на
свой юный возраст, ребенок слишком хорошо понимал, что случилась беда.
- Но псих сказал, что ты должна быть там рано, или еще...
- Пип, не называй его так, - взмолилась она. Прыгая то на одной, то на
другой ноге, она натянула грязные полусапожки, не побеспокоившись о том,
чтобы надеть чулки. При взгляде на раздосадованное лицо ребенка ее охватило
раскаяние.