"Кимберли Кейтс. Ангел Габриеля " - читать интересную книгу авторазапечатлел на полотне не только ее лицо, но и состояние ее души: мечту о
недостижимом и мучительное сожаление о том, что их любви не суждено осуществиться. Как ей хотелось броситься ему на шею, крепко обнять, прижать к груди! Но она знала, что самые тесные объятия не смогут преодолеть разделявшую их пропасть. Внезапно она вспомнила, что на ней тонкая ночная рубашка, и краска залила ее щеки. - Я не думала, что разбужу вас, - сказала она. - Вы меня не разбудили. Тристан охватил взглядом ее всю - от облака рыжевато-каштановых волос до ступней ног, выглядывавших из-под края тонкой рубашки. Он не удивился, что она бродит по дому в столь легком одеянии. Скорее он принял это как должное: он бы не удивился, обнаружив сияние вокруг ее головы или крылья за спиной. Если бы только он знал правду... Тристан подошел к камину, на полке которого стояло несколько миниатюр - портретов членов семьи Рэмзи, хорошо знакомых Алане. Вот улыбающаяся Бет Рэмзи в подвенечном платье, а рядом с ней ее муж, надежный, крепкий Генри Мулдауни. Вот мать Тристана, явно чувствующая себя неловко в слишком модном платье, с единственной розой в руке, рожденная на свет не для кокетства, а для того, чтобы вытирать детские слезы и лечить разбитые коленки. Вот Тристан на своем пони, готовый к поединку с Зеленым Рыцарем, битве с Титанами, а может быть, к путешествию по Европе, где он покорит народы не мечом, а силой своего таланта и богатством воображения. портретом матери. - Вы, кажется, знаете абсолютно все обо мне, моей семье, о том, как украшали дом к Рождеству и в какие игры мы играли. Вы даже знаете о моем пони Галахеде, самом замечательном подарке, который я когда-либо получал. Но я никогда не слышал, чтобы вы говорили о своей семье или о том, как праздновали Рождество в вашем доме. - Я никогда не праздновала Рождества, но иногда мне случалось видеть, как это делают другие люди. Тристан смотрел на нее, тронутый скрытой жалобой, прозвучавшей в ее словах: Алана была лишь сторонним наблюдателем, а не участницей волшебного праздника с его радостным смехом, сердечным теплом и ярким светом. - Вы хотите сказать, что наблюдали за нами? - спросил он, вдруг догадавшись, откуда ей столько известно о жизни их семьи. - Я наблюдала за вами через окно. Ваша семья всегда была такой любящей и счастливой, вы все - такими красивыми. Самое удивительное, что я никогда не мерзла, часами стоя на холоде. - Удивительно, Алана, но иногда мне кажется, что я знаю вас всю жизнь. И что вы появились у нас не просто так, а словно по волшебству, вместе с приходом Рождества. Огонь в камине бросал неровные блики на ее лицо и волосы, ее маленькие груди розовели сквозь тонкое полотно рубашки, и ему хотелось прикоснуться к ним. Как кающийся с благоговением прикасается к чему-то святому... Но особенно его влекли ее золотисто-карие глаза, никогда Тристан не видел, чтобы глаза излучали такой свет. Неужели это свет любви, или он ошибается? |
|
|